На каком языке говорят в египте
Содержание:
- Анубис
- Бастет
- Библиография
- История языка
- Варианты ношения
- Исторические языки
- Хапи
- Коптская письменность в христианском Египте
- Амарнский Период
- Современные ресурсы
- Последние новости Египта
- Примечания
- Этимология
- О названии
- Группы божеств
- Литература
- На каких ещё языках говорят в Египте
- Применение древнеегипетского письма другими народами
- Исида
- Результаты ношения
- Древнеегипетские слова, дошедшие до наших дней
- Простые примеры
- С точки зрения генетики
- Официальный язык Египта
- Дешифровка древнего египетского языка
- Древне-египетская письменность
Анубис
8 — 27 мая, 29 июня — 13 июля
В египетской мифологии Анубис был стражем преисподней. Его роль состояла в том, чтобы находить потерянные души и изучать их сердца. Если сердце было чистым, душа проходила.
Люди, рожденные под знаком Анубис, очень страстные и творческие. Они эмоциональны и чувствительны, предпочитают работать в одиночестве. Их эмоции могут быть непредсказуемыми. Несмотря на то, что большинство из них являются интровертами, они излучают уверенность, вызывая уважение окружающих.
Они свободно выражают свое мнение. Они проницательны и консервативны. Рожденные под знаком Анубиса наблюдательны и легко считывают мысли и мотивы других людей.
Их интересуют профессии, связанные с обучением и психологией. Они никогда не отказываются от своей цели, даже если им придется идти к ней годами. В отношениях это любящие и заботливые люди. Они всегда готовы позаботиться о своей семье и доме.
Это интроверты, но, они могут быть властными, они не просты и преодолевают трудности без особых усилий, для них нет ничего слишком сложного.
Положительные черты: правдивые и отзывчивые
Отрицательные черты: контролирующий, агрессивный и склонность конкурировать
Идеальная работа: советник, адвокат
Египетское животное: шакал
Совместимость: Бастет и Исида
Бастет
14 — 28 июля, 23 — 27 сентября, 3 — 17 октября
В египетской мифологии Бастет известна как богиня кошек, любви и удовольствий, она защищает женщин и заботится об их плодовитости.
Люди, рожденные под знаком Бастет всегда ищут равновесия и мира, они избегают конфликтов и стрессовых ситуаций.
Они обладают очень сильной интуицией и могут быть экстрасенсами. Интуиция позволяет им видеть истинные мотивы окружающих. Люди знака Бастет — это обаятельные личности, умеющие наслаждаться жизнью. Они окружают себя приятными вещами. Их вдохновляет музыка и искусство.
В романтических отношениях они верные и преданные. Они эмоциональны, заботливы и чувствительны и всегда защищают тех, кого очень любят. Люди, рожденные под этим знаком загадочны, их привлекают секреты и оккультизм.
Они могут быть застенчивы и предпочитают спокойную обстановку, порой отдаляясь от остальных.
Положительные черты: обаятельны, жизнелюбивы и рассудительны
Отрицательные черты: собственники, навязчивы
Идеальная работа: писатель
Египетское животное: кошка
Совместимость: Гор
Библиография
- Аллен, Джеймс П. (2000). Среднеегипетский язык: введение в язык и культуру иероглифов . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-65312-1.
- Каллендер, Джон Б. (1975). Среднеегипетский . Публикации Ундена. ISBN 978-0-89003-006-6.
- Лоприено, Антонио (1995). Древний Египет: лингвистическое введение . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-44384-5.
- Vycichl, Вернер (1983). Dictionnaire Étymologique de la Langue Copte . Левен. ISBN 9782-7247-0096-1.
- Vycichl, Вернер (1990). La Vocalisation de la Langue Égyptienne . Каир: ИФАО. ISBN 9782-7247-0096-1.
История языка
Таблица периодизации египетского языка.
Стадии языка | Основное время употребления языка | Наиболее известныепамятники | Примечания | |||
---|---|---|---|---|---|---|
и разграничивающие их эпохи | по ист. периодам | по династиям | по датировкам | |||
Староегипетскийранний | Додинастический периодРаннее царство | I II III | ок. XXXIII—XXVI вв. до н. э. | различные палетки: Нармера,«Охотничья», «Косметическая» | Язык, реконструированный по находкам архаи-ческой письменности на палетках, ярлыках и т. п.(по сути, они являются не текстами, а ребусами). | |
Староегипетскийклассический | Старое царство 1 переходный период | IV V VI VII VIII IX X | ок. XXVI—XX вв. до н. э. | Палермский камень, Тексты пирамид,биографии вельмож Мечена, Уни иХорхуфа | Часто исследователи ограничивают этот язык VIIIдин., так как текстов IX, X дин. мало, а их язык — впримитивной форме (напр. жертвенные формулы). | |
падение Старого царства | ||||||
Среднеегипетскийклассический | Среднее царство2 переходный периодначало Нового царства | XI XII XIII XIV XV XVIXVII XVIII | ок. XX—XIV вв. до н. э. | Существовал и в период XIX, XX дин., но больше использовался для надписей (напр., на храмах) | ||
Амарнский период | Новое царство начало 3 переходного периода | XVIII XIX XX | ок. XIII—XI вв. до н. э. | Также встречается в текстах и позднее: в период XXI, XXII и даже XXX дин. | ||
Новоегипетский язык | ||||||
правление Рамессидов | ||||||
Среднеегипетскийпоздний | 3 переходный периодПоздний период | XXI XXII XXIII XXIV XXV XXVIXXIII XXVIII XXIX XXX XXXI | X—IV вв. до н. э. | |||
Демотический | 3 переходный периодПоздний период | XXV XXVI XXIII XXVIIIXXIX XXX XXXI Птолемеирим. и визант. префекты/епархи | VIII в. до н. э. — V в. н. э. | |||
Птолемеевский | Эллинистический ЕгипетРимский ЕгипетВизантийский Египет | Птолемеирим. и визан. префекты/епархи | IV в. до н. э. — V в. н. э. | Розеттский камень | ||
распр. христианства | Римский ЕгипетВизантийский ЕгипетАрабский Египет | Птолемеирим. и визан. префекты/епархиправители арабских династий | III—XVII вв. | На этом языке в Коптской православной церквислужения проходят и по настоящее время. | ||
Коптский | ||||||
распр. ислама |
В одно и то же время в том, что мы называем «египетским языком», могли существовать разные грамматические и речевые нормы, то есть можно говорить о внутреннем многоязычии. «Классическим» литературным языком, употреблявшимся с XX в. до н. э. до христианской эпохи, является среднеегипетский язык.
Существуют классические грамматики первой половины XX в. (А. Эрман, Г. Лефевр, А. Гардинер) и есть новые, появившиеся в конце XX в. (Дж. Аллен (США), Й. Борхаутс (Нидерланды), В. Шенкель (Германия) и др.)грамматики, различия между которыми основаны главным образом на объяснении глагольной системы.
Варианты ношения
Коптский крест можно носить в качестве кулона, а также установить его изображение на экране гаджета или набить на теле татуировку.
Кулон
Кулоны в виде египетского креста выполняют исключительно из благородных металлов. Мужчинам стоит отдавать предпочтение изделиям из золота, женщинам – из серебра
Чтобы дать возможность амулету максимально проявить свои магические качества, его важно носить на длинном шнурке, изготовленном из натуральной кожи
В некоторых случаях исходящий от Анха мощный энергетический поток вызывает у человека повышенную эмоциональность либо переутомление. Во избежание этого, ношение египетского знака нужно начинать от 1-2 часов в сутки, ежедневно увеличивая продолжительность контакта с ним на 40 минут.
Тату на теле
Изображение на теле древнеегипетского сакрального знака наделяет человека крепким здоровьем, умом, мудростью, даром ясновидения, сильной интуицией, а также надежно защищает от неприятностей. Такие татуировки вносят положительные изменения в судьбу. Влияние знака начинает проявляться сразу же после его нанесения.
Картинки на компьютеры и мобильные устройства
Египетский крест можно установить в качестве заставки на экран компьютеров, ноутбуков и телефонов. При этом следует помнить, что магические свойства этого знака проявляются лишь в момент нахождения человека вблизи своего девайса.
Исторические языки
Другие египетские языки (также известные как копто-египетский) состоят из древнеегипетского и коптского языков и образуют отдельную ветвь в семье афро-азиатских языков . Египетский язык является одним из первых письменных языков и известен по иероглифическим надписям, сохранившимся на памятниках и листах папируса . Коптский язык , единственный сохранившийся потомок египтянина, сегодня литургический язык коптской православной церкви .
Диалект греческого языка « койне » имел важное значение в эллинистической Александрии и использовался в философии и науке этой культуры, а также изучался более поздними арабскими учеными.
Хапи
1 — 7 января, 19 — 28 июня, 1 — 7 сентября, 18 — 26 ноября
Нил представляет собой начало чего-то. Люди, рожденные под этим знаком обладают очень миролюбивым характером и не любят конфликтов. Иногда они попадают под влияние страстей, но в то же время в такие моменты они стараются действовать мудро.
Их настроение часто меняется. Они могут быть спокойными и мирными, но могут и внезапно разозлиться. Люди этого знака Зодиака — прекрасные наблюдатели. Они умеют находить общий язык с другими. Это аналитики, которые мечтают о новых возможностях для умиротворенной жизни. Они любят окружать себя милыми и прекрасными вещами.
Прежде чем действовать, они всегда удостоверятся в безопасности действий. Люди Нила внимательны к деталям и серьезны. Они выбирают себе занятия, помогающие задействовать свой практичный и аналитический ум.
Положительные черты: проницательный, заботливый и мудрый
Отрицательные черты: импульсивность
Идеальная работа: учитель.
Египетское животное: антилопа
Совместимость: Амон-Ра и Сет
Коптская письменность в христианском Египте
Христианство в Египте появилось благодаря проповеди св.Евангелиста Марка. Он пришел в Александрию в начале 15-х г.г. первого века н.э., сопровождая своего дядю, св. Варнаву. После смерти св. Варнавы на Кипре, св. Марк возвратился в Египет и начал проповедывать Св.Евангелие среди иудеев. Св.Марк оставил в Египте христианскую общину, состоящую главным образом из обращенных эллинизированных иудеев. Но в то время в Александрии христианство затмевалось мощным иудейским сообществом. После Иудейского восстания в первой половине 2 в.н.э.и последующего истребления иудеев в Александрии, христианство в Египте открылось миру.
Но вместе с расцветом христианства начали появляться различные ереси.В середине 2в.н.э. появляются два гностических учителя,Василид а Валентин. Последний заслужил дурную репутацию из-за претензий на Римскую епископскую кафедру. Эти учителя содействовали прибытию Пантана, миссионера, распространявшего православное учение и громившего гностическую ересь. С прибытием в Александрию, он обнаружил там мощную православную общину,которая была результатом евангельской проповеди св. Марка и его последователей. Так как он был знаменитым христианским учителем, ему была поручена Христианская Александрийская школа.Это была довольно маленькая школа, в которой обучались те, кто хотел служить Богу и утверждению Христианства. Вскоре после его прибытия, примерно в 189г., Александрийским патриархом стал св.Деметрий, первый епископ египетского происхождения. Дружба между Пантаном,миссионером, и св. Деметрием,который был Патриархом в огромном, и в большинстве своем, не христианском Египте, была по-истине благословенна. Как результат, началось миссионерское движение по обращению египетских крестьян. В Александрийской школе готовили миссионеров и управляли их деятельностью.
Но тут миссионеры столкнулись с одной существенной проблемой:как донести проповедь до Египтян. Дело в том, что миссионеры могли читать по-гречески, но не знали демотического письма. Египтяне также не умели читать, но они понимали египетский язык, т.е. язык, записанный демотическим шрифтом. Чтобы Св.Евангелие проповедывалось одинаково точно разными миссионерами, необходимо было записать его. Но так, чтобы миссионеры могли бы его прочитать, а египтяне понять. Поэтому миссинеры перевели Писание на египетский язык, но записали его понятными для себя греческими буквами. Но в отличие от языческих жрецов, миссионеры не использовали ни одной демотической буквы. В конце концов этот недостаток был учтен, и в новую систему было добавлено 6 или 7 демотических букв, которые сохранились в Сахидском и Бохаирском диалектах. Некоторые буквы кириллицы возможно имеют коптское происхождение.
Амарнский Период
Примерно в 1348 году трон унаследовал Аменхотеп IV. Вскоре после этого он изменил свое имя на Эхнатон (“живой дух Атона”), чтобы отразить свою веру в единого бога, бога солнца Атона. Египтяне традиционно верили во многих богов: Амона, Осириса, Исиду, Хатхор и многих других, которые влияли на каждый аспект их повседневной жизни. Жрецы Амона, Бога Фив, в частности, стали почти такими же могущественными, как сам фараон.
Эхнатон и его царица Нефертити запретили эти верования и основали новую религию, основанную на поклонении только Атону. Его реформы фактически лишили священников власти.
Эхнатон перенес столицу из Фив в Новый город Ахетатон, позже известный как Амарна. Поэтому этот период в Новом Царстве известен как период Амарны. Но за это время, пока Эхнатон занимался религиозными реформами, хетты начали завоевывать самые северные провинции Египетской империи.
Современные ресурсы
Интерес к древнеегипетскому языку продолжает расти. Например,он до сих пор изучается в Оксфордском Университете в Лондоне и в других местах. Большинство исследований написано на французском,итальянском и немецком, но их очень мало на английском языке. В фильме Stargate одному лингвисту было поручено разработать язык, который был бы похож на язык древних египтян, тысячелетиями живших на другой планете. Египетская культура через Греческую цивилизацию оказала глубокое воздействие на Западную культуру, и в английском языке есть некоторые слова египетского происхождения. Но эти древнеегипетские слова передавались в греческой форме.
Последние новости Египта
-
24.09.2021 г. Air Cairo полетит из Петербурга на курорты Египта
Египетский авиаперевозчик Air Cairo вскоре откроет полётные линии из Санкт-Петербурга на курорты Красного моря — в Шарм-эль-Шейх и Хургаду. Рейсы будут выполняться по заказу туроператора Coral Travel
-
23.09.2021 г. Египет меняется местами с Турцией: на курорты Красного моря начинают летает по 100 самолетов с российскими туристами в неделю
Египет ждёт до 100 самолётов в неделю с российскими туристами на курорты Хургада и Шарм-эль-Шейх – такой оценкой египетские СМИ встретили расширение количества российских рейсов на египетские курорты со вторника, которые…
-
22.09.2021 г. Nordwind вскоре полетит из Владикавказа в Хургаду
Как сообщают в аэропорту Владикавказа, российский авиаперевозчик Nordwind вскоре откроет чартерную полётную линию Владикавказ — Хургада (Египет)
Примечания
Комментарии
- Пример из учебника А. Х. Гардинера (Gardiner, &148): m=k nTr rdj.n=f anx=k — «вот, смотри, это Бог, он дал жизнь твою» (подлежащее смещается на первое место в предложении); snty=k dj.n=j sn m sA HA=k — «сёстры твои, я поместил их под защиту, позади тебя» (дополнение смещается на первое место в предложении).
Источники
- Языки Азии и Африки. Т.4. Афразийские языки. Кн.1—2. М., Наука. 1991—1993.
- Ancient Egyptian Chronology / Edited by Erik Hornung, Rolf Krauss and David A. Warburton. — Leiden, Boston, Köln: Brill, 2006. — P. 490—495. — 517 p. — (Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East, Volume: 83). — ISBN 978-90-47-40400-2.
- Например, египтологи А. Х. Гардинер, М. А. Коростовцев и Н. С. Петровский.
- Gardiner A. H. Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. — 1927.
- Allen J. P. Middle Egyptian. An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. — Second editon, revised. — «CUP», 2010.
Этимология
Слово иероглиф происходит от греческого прилагательного ἱερογλυφικός ( hieroglyphikos ), А соединение из ἱερός ( HIEROS «священный») и γλύφω ( glýphō «(Ι) высекает, выгравировать»; см глифа ).
Сами глифы, начиная с периода Птолемея , назывались τὰ ἱερογλυφικὰ ( tà hieroglyphikà ) «священные выгравированные буквы», греческий аналог египетского выражения mdw.w-nṯr «слова бога». Греческое ἱερόγλυφος означало «резчик иероглифов».
В английском языке иероглиф как существительное записывается с 1590 года, первоначально сокращенно от именного иероглифа (1580-е годы, с иероглифами множественного числа ), от употребления прилагательного ( иероглифический символ ).
В текстах Наг-Хаммади, написанных на сахидском коптском языке, иероглифы называются «писаниями магов, прорицателей» ( коптский : ϩ ⲉⲛⲥ ϩ ⲁⲓ̈ ⲛ̄ⲥⲁ ϩ ⲡⲣⲁⲛ︦ ϣ︦ ).
О названии
Использование термина «древнеегипетский язык» неправильно, поскольку не существует современного египетского языка (ср. греческий и древнегреческий), а нынешнее население Египта использует диалекты арабского языка (масри и саиди). Единственный смысл, который может нести термин «древнеегипетский язык» — это язык Древнего царства (см. староегипетский ранний и староегипетский языки).
Бо́льшая часть дат в статье приведена согласно авторитетному труду по египетской хронологии, в составлении которого участвовали около двадцати авторов под редакцией Эрика Хорнунга, Рольфа Краусса и Дэвида Уорбертона — «Хронология Древнего Египта» (англ. Ancient Egyptian Chronology).
Группы божеств
- Аай — 3 божества-хранителя в девятом подразделении Туат ; это Аб-та, Анхэфта и Эрмен-та
- В Пещерные божествами — Много преисподней божеств , взимаемые с наказанием за проклятые души, обезглавливание и пожирали их.
- Эннеады — расширенная семья из девяти божеств , производимых Атума во время создания мира. Эннеада обычно состояла из Атума, его детей Шу и Тефнут, их детей Геба и Нут, а также их детей Осириса, Исиды, Сета и Нефтиды.
- Фиванская триада состояла из Амона, его супруги Mut и их сына Хонсу.
- Эти четыре сына Гор — четыре богов , которые защищали мумифицированные тела, особенно внутренние органы в канопе .
- В божествах Gate — Многие опасные божества — хранителей у ворот подземного мира ( в окружении божественных привратников и Вестниками), чтобы заигрывать с помощью заклинаний и зная их имена.
- Хемсет (или Hemuset ) — Защитные богини судьбы, судьбы, и от создания подрессоренного из изначальной бездны; дочери Птаха , связанные с концепцией ка
- Хер-Хеки — 4 божества в пятом подразделении Туат.
- Божества часов дня — 12 божественных воплощений каждого часа дня: частично главные божества (1-е: Маат и Ненит, 2-е: Ху и Ра эм-ну, 4-е: Ашеспи-кха, 5-е: Несбит и Агрит, 6-е: Ахайт, 7-й: Гор и Некаит или Некаит, 8-й: Хенсу и Кхеприт, 9-й: Нетен-хер-нетч-хер и Астэм небт анх, 10-й: Урит-хекау или Хекау-ур, 11-й: Аманх и частично меньший -известные (12-е: «Защищающий в сумерках»).
- Часы ночных божеств — 12 богинь каждого часа ночи с пятиконечной звездой на головах. Neb-t tehen и Neb-t heru, бог и богиня 1-го часа ночи, Apis или Hep (ссылка) и Sarit-neb-s, бог и богиня 2-го часа ночи, M’k-neb- сет, богиня 3-го часа ночи, Аат-шефит или Урит-шефит, богиня 4-го часа ночи, Херу-хери-уатч-ф и Неб анкх, бог и богиня 5-го часа ночи, Ari-em-aua (бог) или Uba-em-tu-f и Месперит, neb-t shekta или Neb-t tcheser, бог и богиня 6-го часа ночи, Heru-em-sau- ab и Herit-t-chatcha-ah, бог и богиня 7-го часа ночи, Ba-pefi и Ankh-em-neser-t или Merit-neser-t, бог и богиня 8-го часа ночи, An -mut-f и Neb-t sent-t, бог и богиня 9-го часа ночи, Amset или Neb neteru и M’k-neb-set, бог и богиня 10-го часа ночи, Uba-em- ту-ф и Хесеф-хемит или М’хескхемуит, бог и богиня 11-го часа, Хепера и Ма-неферут-Ра, бог и богиня 12-го часа ночи.
- 42 судьи Маата — 42 божества, включая Осириса, который судил души умерших в загробной жизни.
- Кхнемиу — 4 божества в красных коронах в одиннадцатом дивизионе Туат.
- Огдоада — Набор из восьми богов , которые олицетворяли хаос , который существовал до создания. Огдоад обычно состоял из Амон — Амунет , Ну — Наунет , Хе — Хаухет и Кек — Каукет .
- Ренниу — 4 бородатых бога в одиннадцатом отряде Туата.
- Сетхениу-теп — 4 божества в белых коронах в одиннадцатом дивизионе Туат.
- В Souls Ре и Nekhen — Набор богов , олицетворяющих додинастических правителей Верхнего и Нижнего Египта.
- 12 богинь Туерис
Литература
Обзоры:
- Коростовцев М. А. Египетский язык. М., 1961.
- Loprieno A. Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction. Cambridge, 1995.
Работы по синтаксису:
Четверухин А. С. Древнейшее афразийское именное предложение. 2007.
Основные грамматики
Среднеегипетский язык:
- Gardiner A.H. Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. Oxford, 3nd ed., 1957.
- Graefe E. Mittelägyptische Grammatik für Anfänger. 5th ed. Wiesbaden, 1997.
- Allen J. P. Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. Cambridge, 3nd ed., 2014.
- Malaise M., Winand J. Grammaire raisonnée de l’égyptien classique. Liege, 1999.
Новоегипетский язык:
- Korostovtsev M. Grammaire du néo-égyptien. M., 1973.
- Černý J., Groll S. I. A Late Egyptian Grammar. 4th ed. Rome, 1993.
- Junge F. Einführung in die Grammatik des Neuägyptischen. Wiesbaden, 2.Aufl., 1999.
Поздний среднеегипетский язык:
Jansen-Winkeln K. Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3.Zwischenzeit. AAT, 1996.
Птолемеевский язык:
Kurth D. Einführung ins Ptolemäische. Eine Grammatik mit Zeichenliste und Uebungsstücken, Teil 1-2, Hützel, 2008-9
Демотический язык:
- Lexa F. Grammaire démotique. Vol. I—VII. Praha, 1947-51.
- Johnson J. H. — Thus Wrote ‘Onchsheshonqy. An Introductory Grammar of Demotic. 2nd ed. Chicago, 1991.
Словари
Общие:
- Hannig, R. Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch. Mainz, 1995.
- Takács, G. Etymological Dictionary of Egyptian. Bd. I—III (издание продолжается). Leiden—Köln, 1999—2007.
По отдельным стадиям развития языка:
- Erichsen, W. Demotisches Glossar, Kopenhagen, 1954.
- Kahl, J.; Bretschneider, M.; Kneißler, B. Frühägyptisches Wörterbuch. Bd. 1—3 (от ȝ до ḥ, издание продолжается). Wiesbaden, 2002—2004.
- Hannig, R. Ägyptisches Wörterbuch I: Altes Reich und Erste Zwischenzeit. Mainz am Rhein, 2003 (Hannig-Lexica, 4).
- Faulkner, R. O. A Concise Dictionary of Middle Egyptian. Oxford, 1962.
- Hannig, R. Ägyptisches Wörterbuch II: Mittleres Reich und Zweite Zwischenzeit. Mainz am Rhein, 2006 (Hannig-Lexica, 5).
- Lesko, L. H., Lesko, B. S. A Dictionary of Late Egyptian. 2nd ed. Vol. I—II. Providence, 2002—2004.
- Wilson, P. A Ptolemaic Lexicon. A Lexicographical Study of the Texts in the Temple of Edfu. OLA 78, 1997.
Хрестоматии
- Sethe K. Ägyptische Lesestücke. Leipzig, 1924.
- Лурье И. М. Хрестоматия египетских иератических текстов. Л., 1947.
- Матье М. Э. Хрестоматия египетских иероглифических текстов. Л., 1948.
Разное
- Ботанцов Д. В., Ботанцов И. В. Основы древнеегипетского языка. М., 2013 (6-ое изд. — 2019). ~ первый русскоязычный учебник, ориентированный на непрофессионалов
На каких ещё языках говорят в Египте
Существует коптский язык, который на бытовом уровне уже не используется. Но он является официальным языком коптской православной церкви. Считается, что коптский ближе всего к древнеегипетскому языку. Однако даже он не проливает света на то, как говорили древние египтяне.
На западе Египта говорят на своём диалекте арабского, который ближе к магрибским диалектам, чем к египетскому.
На юге, в районе Асуана исконно живут нубийцы, и они говорят на нубийском языке «нобиин». Всего в Египте насчитывается около 300 тысяч носителей нубийского языка.
Бедуины Синая говорят на северо-западном диалекте арабского. Количество этих людей не подсчитано точно, примерно считается, что их около 100 000 человек.
Применение древнеегипетского письма другими народами
Семитские надписи древнеегипетскими иероглифами (XXIV в. до н.э.)
Древние записи, сделанные египетскими иероглифами на подземных частях стен пирамиды фараона Униса Оказалось, что эти тексты написаны на языке древних ханаанцев, на котором они говорили 5000 лет назад
Текст содержит заклятья, которые были должны защищать мумии фараонов от ядовитых змей.
Сам фараон Унис известен жестокой войной с ханаанцами. Вероятно, пленные ханаанеяне и строили ему пирамиду.
Саккара — селение в Египте, примерно в 30 км к югу от Каира. |
Древнейший семитский текст обнаружен в египетской пирамиде.
Исида
11 — 31 марта, 18 — 29 октября, 19 — 31 декабря
Исида олицетворяет мать и богиню природы. Она является покровительницей детей, бедных и мертвых.
Люди этого знака очень честные и прямолинейные. Многие считают их наивными и открытыми и ценят их прямой стиль общения.
Они ищут романтических отношений с предприимчивыми и беззаботными людьми. Они общительны и любят давать советы окружающими. Люди под знаком Исиды игривы и обладают хорошим чувством юмора. Они не позволят никаким препятствием встать у себя на пути.
Рожденные под знаком Исиды удачливы и умеют использовать все ресурсы. Они умеют работать в команде и самодостаточны. Это делает их популярными среди друзей и знакомых.
Положительные черты: щедрые, целеустремленные и страстные
Отрицательные черты: требовательные и гиперактивные
Идеальная работа: сферы моды и искусства
Египетское животное: баран
Совместимость: Осирис и Тот
Результаты ношения
Положительные последствия от использования коптского креста в качестве амулета выражаются в следующем:
- Проявление у владельца способностей предугадывать события, читать мысли находящихся рядом людей, чувствовать их отношение к себе.
- Появление сновидений, в которых спящий человек видит себя в других эпохах и чужих телах, а также слышит и понимает иностранные языки. По утверждению эзотериков, такие сны рассказывают о прошлых реинкарнациях.
- Утрата чувства страха. Владелец талисмана перестает бояться вещей, которые совсем недавно вызывали у него ужас.
- Кардинальные перемены в судьбе, о которых человек не мог даже мечтать. Причем для этих изменений ему не приходится прилагать ни малейших усилий.
При грамотном использовании и правильном уходе египетский крест надежно защитит своего обладателя от отрицательной энергии извне, и наделит его уникальными способностями.
Предыдущая
ЕгипетскиеЗначение 12 конечной звезды Эрцгамма с крестом внутри
Древнеегипетские слова, дошедшие до наших дней
Невзирая на то, что древнеегипетский язык уже давно вошел в число мертвых, немало его слов используется в современных языках, в которые они попали через древнееврейский и греческий языки.
Самыми распространенными являются такие слова, как папирус, оазис, ибис, эбонит, базальт, натр, химия. Очень большое количество египетских слов, заимствованных другими народами, относится к топонимической лексике, это слова: Египет, Ливия, Асуан, Асьют и другие. Немало египетских слов используется и в ономастике (к примеру, ставшие теперь архаичными имена, встречавшиеся в русском языке: Пафнутий, Пахом, Псой, Онуфрий). А наиболее распространенным древнеегипетским женским именем можно назвать имя Сусанна.
Необходимо отметить, что египтяне были первым народом, который изобрел письменность. Уже наиболее древние памятники письменности доказывают, что египетское письмо даже на ранних стадиях представляло собой законченную систему, которая стала результатом долгого и трудного развития.
Богатые египтяне носили парики; волосы египтян низших сословий были длинными и иногда заплетенными в косы. Детям до 12 лет головы брили, оставляя одну-единственную косу. Так поступали, чтобы избежать появления паразитов.
Древние тексты написаны иероглифами. Позднее было изобретено более скорописное — иератическое письмо. В основе своей обе эти формы письменности одинаковы, но поскольку вторая являлась упрощенной вариацией первой, она использовалась не для монументальных записей, а для письма на папирусе и известняковых или керамических обломках, называемых остраками.
В VII веке до нашей эры к двум вышеперечисленным формам прибавилось так называемое курсивное письмо — еще более упрощенный вариант. Греки назвали этот вид демотическим. Иероглифическое письмо использовалось на протяжении около 3500 лет, превзойдя по своей долговечности и клинопись, и латинский алфавит. Последняя иероглифическая надпись датируется концом IV века нашей эры.
Иероглифическое письмо имело более 700 наиболее часто употребляемых знаков, многие из которых отличались затейливостью и причудливостью. Это было чрезвычайно сложное письмо, знание которого в Древнем Египте считалось своего рода искусством, а профессия писца пользовалась большим почетом.
Простые примеры
|
|||||||||||||||
Птолемей | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Эра : Древнее царство (2686–2181 до н.э.) | |||||||||||||||
Египетские иероглифы |
Глифы в этом картуше транслитерируются как:
п т | «ua» | l м | y (ii) s |
Птолмыс |
хотя ii считается одной буквой и транслитерируется y .
Другой способ работы иероглифов проиллюстрирован двумя египетскими словами, произносимыми pr (обычно произносимыми как per ). Одно слово — «дом», и его иероглифическое представление очень простое:
|
Имя Александра Великого иероглифами, ок. 332 г. до н.э. , Египет. музей Лувр
Здесь иероглиф «дом» работает как логограмма: он представляет собой слово с одним знаком. Вертикальный штрих под иероглифом — это обычный способ обозначить, что глиф работает как логограмма.
Другое слово пр — это глагол «выйти, уйти». При написании этого слова иероглиф «дом» используется как фонетический символ:
|
Здесь глиф «дом» обозначает согласные буквы pr . Глиф «рот» под ним является фонетическим дополнением: он читается как r , усиливая фонетическое прочтение слова pr . Третий иероглиф является определяющим : это идеограмма глаголов движения, которая дает читателю представление о значении слова.
С точки зрения генетики
А с генетической точки зрения современные египтяне далеко не арабы. Далее мы будем приводить цифры, полученные в результате исследований: Дорона Бехара (2010), Бренна Хенна (2012) и Даниэля Шрайнера (2014).
Итак, по составу генов современные египтяне:
Процент | Откуда | |
Арабы | 26,4% | Результат арабского завоевания в 7-8 веках |
Левантийцы | 25% | Здесь имеются в виду народы Ливии, Сирии, Иордании, Израиля. Родственные народы |
Южно-европейцы | 16,7% | В результате миграции в Египет греков после завоевания Александром Великим, а также во времена Римской империи |
Кушиты | 13,8% | Это народы Эфиопии и Сомали. Родственные народы |
Берберы | 12,6% | Коренное население Северной Африки. Родственные народы |
Чернокожие африканцы | 5,4% | Спорный момент. Есть даже мнение, что истинные древние египтяне были чернокожими африканцами |
Могут ли современные египтяне считать себя арабами? Вопрос открытый. С одной стороны, арабская доля в геноме наибольшая. С другой стороны, она всего 26,4%. Учитывая эти цифры, лучше предоставить им право решать самим — арабы они или нет.
Низкий процент арабских генов вполне логичен. Арабы-завоеватели не были многочисленны, они больше брали хорошей подготовкой, а также активно использовали в походах солдат уже покорённых народов. Арабы не имели возможности вытеснить местное население. Арабизация страны проходила и удалась скорее на культурном уровне, а не на генетическом.
Официальный язык Египта
Официальным языком Арабской Республики Египет является MSA (Современный Стандартный Арабский, Modern Standard Arabic). Он является официальным языком почти во всех арабских странах. И как и во всех арабских странах, на нём в повседневной жизни никто не разговаривает. Египтяне говорят на своих диалектах.
Большинство СМИ выходит (вещает) на MSA. Все законы страны написаны на MSA. Все официальные заявления властей выходят только на MSA. Около 70% египтян читают и понимают MSA свободно. Однако говорят и пишут на нём многие довольно слабо, у них просто нет в этом необходимости.
MSA является частью школьной программы в Египте. Местные диалекты в школах не изучают.
Дешифровка древнего египетского языка
До недавних пор расшифровка иероглифов была затруднена из-за попыток приписать иероглифам эмоциональное значение вместо того, которое они дейсвительно имеют. Например,люди верили, что иероглиф для слова «сын» изображался в виде гуся потому, что их сыновья любили гусей больше всех других животных. Оказывается, этот иероглиф был выбран потому, что только в слове «гусь» был такой же звук как и в слове «сын». Другим затруднением был недостаток дополнительных материалов. Афанасий Кирхер, студент, изучающий коптский, разработал идею о том, что последний этап развития египетского языка мог находиться в соотношении с ранними этапами его развития. Но он не смог доказать зту идею, так как не был способен перевести или транслитерировать иероглифы.Однако в 1799 году с обнаружением Розетского Камня, ученые наконец получили образцы иероглифического, демотического и древнегреческого письма. И они были уверены, что эти надписи на Камне являются переводом одного и того же отрывка текста. В иероглифическом шрифте имя Царя или Фараона или имена Бога были обведены кругом, называемым картуш. Жан-Франсуа Шампольон, молодой французский ученый, показал, как имя Клеопатра может быть записано иероглифами. Более того, используя глубокие знания в области коптского языка, он предположил, что некоторые иероглифы,символизирующие обыденные предметы, могут звучать так же, как и в коптском. Применение этого открытия к другим хорошо известным иероглифическим записям подтвердило теорию Шампольона, и ученые-лингвисты теперь могли выделить в языке существительные, глаголы, предлоги и другие части речи.
Древне-египетская письменность
О древнеегипетском языке (и, соответственно, также о древнеегипетской письменности) читайте на странице
Египетские языки.
История дешифровки письма древних египтян
Жан-Франсуа Шампольон, выступая 27 Сентября 1822 г. с докладом перед членами
Парижской Академии надписей и словесности, сообщил о том, что он научился расшифровывать древнеегипетские иероглифы.
Это достижение стало результатом его многолетнего изучения трехъязычной надписи на Розеттском камне.
На этой плите из черного базальта выполнен текст на древнеегипетском языке (иероглифами),
египетском разговорном (демотическим шрифтом) и греческом языке.
В 1824 году Шампольон опубликовал главный труд своей жизни «Очерк иероглифической системы древних египтян»,
ставший краеугольным камнем современной египтологии.
Однако, иракский историк Яхья Мир Алем в 2004 году заявил, что за тысячу лет до француза Шампольона
древнеегипетские иероглифы расшифровал средневековый арабский ученый Ибн Вахшийя ан-Набати.
К такому выводу он пришел после исследования написанной в начале IX века нашей эры арабской рукописи
«Страсть познания написанных знаков», в которой раскрываются значения некоторых древнеегипетских иероглифов.