Изучение чешского языка: причины и методики, сложности
Содержание:
- Сложности при изучении
- «Какой уровень чешского мне необходим?»
- V
- D
- Как развивался чешский язык
- Как заплатить за экзамен?
- Согласные и их произношение
- Prague Education Center делится советами, как эффективно учить чешский язык не только на занятиях.
- Буквы A E O U B D J K L M N S T
- алфавит
- Z
- Аудио или видео?
- Обучение в Чехии на других иностранных языках
- Так ли лёгок чешский язык, как об этом пишут в интернете?
- Смешные слова в чешском языке
- Сложности изучения чешского языка
- R
- Бесплатные аудиокурсы чешского языка
- Сложности орфографии✍️
- Сложный ли чешский язык?
Сложности при изучении
Нельзя отнести чешский язык к числу легких. Но русскоязычным людям намного проще понимать чешский, чем, например, англоговорящим, из-за сходства в лексике и грамматике. По той же причине и учить его, и говорить на чешском будет легче. Однако в то же время схожесть языков вызывает проблемы при изучении, ведь общаясь на чешском, студент может по привычке использовать конструкции, которые употребляются в его родном языке. Такие сложности возникают не только при изучении родственных языков, но в случае с ними привычку особенно тяжело преодолеть. Среди распространенных ошибок — слова, которые созвучны с русскими, но имеют иное значение, глаголы, которые в Чехии используют с одним падежом и предлогом, а в России с другим, и произношение.
Возможно ли быстро выучить чешский? В целом, да. Конечно, длительность обучения зависит от конкретного человека, но из-за схожести языков, этот процесс пройдет гораздо быстрее для человека, который говорит на языке из группы славянских. Также дополнительным бонусом будет знание немецкого языка, так как в чешском много заимствований из него.
«Какой уровень чешского мне необходим?»
Этим вопросом спустя некоторое время проживания в стране начинает задаваться иностранец.
Уровни чешского языка и необходимость овладеть языком в том или ином объеме непосредственно связаны с тем, какие цели вы перед собой ставите и зачем вы приехали в Чехию.
Вариант 1: уровень А1–А2
Этих знаний хватит, если вы планируете оставаться в Чехии от нескольких месяцев до полугода. Ваша учеба или работа не предполагает обязательное знание чешского языка – например, вы учитесь по программе ERASMUS и общаетесь на английском или работаете в компании, где «рабочий» язык – не чешский. Для того, чтобы вызвать такси, купить проездной, заплатить за телефон или заказать еду в кафе, вам хватит элементарного словарного запаса.
Чешский язык на уровне А1–А2 – обязательное условие для получения ВНЖ или ПМЖ, если вы – не студент чешского вуза. В некоторых вузах от иностранных абитуриентов требуется сертификат о подтверждении знания чешского языка на уровне А2.
Вариант 2: уровень В1
Уровень владения языком, необходимый для получения чешского гражданства, а также обучении в некоторых вузах. Уровень В1 нужен, если вы планируете жить, учиться и работать в Чехии длительное время. Хорошее знание языка поможет при акклиматизации; в случае владения чешским языком на уровне А1–А2 задачи почувствовать себя «своим» среди чехов, как правило, не стоит.
Вариант 3: уровень В2
Требование знать чешский язык на уровне В2 предъявляется, в первую очередь, к учащимся чешских учебных заведений и сотрудникам чешских компаний, где «рабочим» языком не является английский или другой иностранный.
Наличие сертификата «Чешский язык В2» делает из вас полноценного члена чешского общества: вы спокойно живёте, учитесь, работаете, общаетесь и решаете любые возникающие вопросы и завязываете новые знакомства. Ваша цель – остаться в Чехии и чувствовать себя здесь, как дома? Владение чешским языком на уровне В2 – вполне реальная задача, которую вам стоит осилить.
Вариант 4: уровень С1
Сразу стоит отметить: достигнуть уровня С1 после года изучения языка – невозможно, даже если кто-то вам говорит, что это не так. Свободное владение языком означает не только теоретическое знание грамматических структур – нужно понимать менталитет местных жителей, обзавестись чешским кругом общения, сориентироваться в основных событиях политики, экономики и культуры, прочитать хотя бы пару произведений чешской литературы и посмотреть десяток фильмов. С1 – это не только свободное, но и точное использование языка.
Подтвержденный уровень С1 может потребоваться, если вы собираетесь работать в сфере дипломатии или связей с общественностью, в СМИ, в области международного бизнеса или административных структурах. Уровень С1 также называют в качестве обязательного условия для поступления в некоторые вузы (медицинские, гуманитарные и узко-профильные специальности).
Стандартный метод изучения чешского языка – учеба на курсах
V
vadit
мешать
Vánoce мн
ч.
Рождество
vařit
готовить
vážit
весить, вешать
vážný
серьёзный
včas
вовремя
vdaná
замужем
věc
вещь, дело
večeře
ужин
večeřet
ужинать
vědět
знать
vedle
рядом
velikost
величина, размер
velkoměsto
большой город
velký
большой
velmi
очень
velvyslanec
посол
velvyslanectví
посольство
ven
на улицу
venkov
деревня, провинция
venku
снаружи
vepřo-knedlo-zelo(vepřové, knedlíky a zelí)
свинина, кнедлики и капуста
vepřová
жареная свинина
vesnice
деревня
větší
больший, больше
většina / ou
большинство / большей частью
vic(-e)
больше, более
Vídeň
Вена
vidlička
вилка
víkend
выходные
víno
вино, виноград
vítat
приветствовать
vítr
ветер
vizitka
визитная карточка
vlak
поезд
vlas
волос
vlastně
на самом деле
vlastní
собственный
vloni
в прошлом году
volat
звать, звонить
volno
свободно
volný
свободный
vpředu
впереди
vrátit (se)
вернуть
vrchní
официант (обращение)
vrta
сверлить
vstoupit
войти, вступить
vstupenka
билет
však
однако, хотя
všechen
весь
všimnout si
заметить, обратить внимание
všude
везде
vtip
шутка, остроумие
výborně
отлично
výborný
отличный
vyfotografovat
сфотографировать
vyhrát
победить
východ
восток, выход
vyjet
выехать
vykat
говорить на «вы»
výlet
экскурсия
vyměnit (sí)
обменить
vynikající
прекрасный
vypadat
выглядеть
vyplnit
заполнить
vypnout
выключить
vyprávět
рассказывать
výrobek
товар
vyřídit
передать, сделать
vystupovat
выходить, выступать
vysvětlit
объяснить
výtah
лифт
vyvolat
проявить (пленку)
vyzkoušet
испробовать, примерить, проверить
vyznat se
разбираться
vzadu
сзади
vzít
взять
vzpomenout si
вспомнить
vždy
всегда
D
dál | дальше |
jít | проходить |
dálnice | автострада |
další | следующий |
dárek | подарок |
dát si | заказать, съесть, попить |
dávat | давать, показывать (фильм) |
dcera | дочь |
dědeček | дедушка |
deko | 10 граммов |
děkova | благодарить |
děkuju | спасибо |
déle | дольше |
delší | более длинный |
dělník | рабочий |
déšť | дождь |
deštník | зонт |
detektivka | детектив (книга, фильм) |
díky | спасибо |
dítě | ребёнок |
divadlo | театр |
dívat se | смотреть |
dívka | девушка |
dlouho | долго |
dlouhý | длинный, долгий |
dnes | сегодня |
dnešní | сегодняшний |
do | в, до |
doba | время, период |
dobrý | хороший |
dobře | хорошо |
docela | довольно |
dodat | доставить |
dohodnout (se) | договориться |
dohromady | вместе |
dokázat | суметь |
dokonce | даже |
doktor | доктор, врач |
dole | внизу |
doleva | налево |
dolů | вниз |
domácnost | домашнее хозяйство |
domek | домик |
rodinný | коттедж |
domluvit (se) | договорить |
domů | домой |
dopadnout | кончиться, получиться |
dopis | письмо |
doplnit | дополнить |
dopoledne | до полудня |
doporučit | рекомендовать |
doprava | транспорт, направо |
doprovodit | проводить |
dort | торт, пирожное |
dospělý | взрослый |
dost | достаточно, хватит |
dostat | получить |
dostat se | добраться |
doufat | надеться |
dovnitř | внутрь |
dovolená | отпуск |
dovolit (se, si) | разрешить |
dozvědět se | узнать |
drahý | дорогой |
drobné мн. ч. | мелочь |
druhý | второй |
držet | держать |
dřív(-e) | раньше |
duben | апрель |
důležitý | важный |
dům | дом |
obchodní | универмаг |
dvakrát | два раза |
dveře мн. ч. | дверь |
dvoulůžkový | двухместный |
džem | варенье |
džus | сок |
Как развивался чешский язык
Большинство туристов перед поездкой в Чехию интересуются, на каком языке говорят граждане этой страны. Со времен Средневековья и до сих пор государственным языком Чехии официально считается чешский.
Вплоть до начала X века письменность в чешском языке отсутствовала. Впервые чешские слова и словосочетания начинают встречаться в немецких литературных сочинениях и книгах на латинице в начале XIII века.
Полноценные книги на чешском языке появляются в первой половине XV века, когда в Праге выходит в печать чешская грамматика. В этот же период появляется предложение внести в написание чешских слов иностранные диакритические знаки, которые передавали на письме звуки, аналогов которых нет в латинском алфавите. Это предписание приняли, но только в XVI веке удалось навсегда вытеснить диграфические буквосочетания, передающие звук написанием нескольких букв.
Чешская письменность послужила основой для словацкой, которая сформировалось намного позже. А также чешский алфавит использовали для попытки латинизации некоторых славянских языков: русского, украинского, хорватского, белорусского.
Диалектов в официальном языке выделяется четыре:
- чешские говоры;
- центральноморавские говоры;
- североморавские говоры (еще известные как силезские);
- словацкие говоры.
Латинское написание алфавита используется для письменной передачи особенностей всех четырех диалектов чешского.
Также чешский язык разделяют на литературный, книжный, разговорный и общечешский. Большинство местных жителей используют общечешский язык. Основой литературного языка считается разговорный среднечешский говор, который относится к интердиалектам центральной части страны.
Как заплатить за экзамен?
Предоставление гражданства Чешской Республики связано со следующими сборами:
государственный сбор за предоставление гражданства Чешской Республики
- административный сбор за предоставление гражданства Чешской Республике совершеннолетнему физическому лицу: 2 000 чешских крон
- административный сбор за предоставление гражданства Чешской Республике несовершеннолетнему физическому лицу: 500 чешских крон
- административный сбор за предоставление гражданства Чешской Республики беженцу: 500 чешских крон
сбор за сдачу экзамена по чешскому языку и чешским реалиям
- сбор за сдачу экзамена по чешскому языку: 3 300 чешских крон
- сбор за сдачу экзамена по чешским реалиям: 1 600 чешских крон
Сбор за сдачу экзамена по чешскому языку и за сдачу экзамена по чешским реалиям принимает Институт языковой и профессиональной подготовки Карлового университета в Праге. Сведения для оплате сбора за сдачу экзамена претендент получит по электронной почте после заполнения online регистрации. Сбор за сдачу экзамена необходимо заплатить в течение 7 дней после отправки/подачи заявления о регистрации на экзамен.Документ об оплате сбора за экзамен необходимо принести в день сдачи экзамена (достаточно документа из системы интернет-банк).
Согласные и их произношение
Если к грамматике ещё можно как-то приспособиться, то с произношением дела обстоят иначе. Сложно приучить язык принимать необходимы формы для формирования звуков. В этом плане, чешский язык действительно многих пугает. А звук ř наводит страх на всех начинающих.
С другой стороны, чешский алфавит является фонетическим, и его буквы обычно имеют только один определенный звук. Вам просто нужно привыкнуть считать y гласной, а язык по-разному обрабатывает звуки c и ch (это ts и ch, как в loch). И имейте в виду, что e, é и ě звучат по-разному. К счастью, это легко сделать с помощью полезного алфавита, и даже со звуком ř можно справиться с некоторой практикой и видео на Youtube.
Prague Education Center делится советами, как эффективно учить чешский язык не только на занятиях.
1. Смотрите кино и сериалы на чешском языке
Просмотр сериалов и фильмов на чешском — это великолепный метод изучения языка. Чешская «озвучка» с русскими субтитрами — будет самым рациональным стартом. Рекомендуем начинать с фильмов и серий, которые вы уже смотрели на вашем родном языке.
Пусть вас не огорчает, что поначалу может быть сложно разбирать речь актеров, и придется больше смотреть на субтитры. Вскоре процесс начнет «работать» и вы получите целый багаж дополнительных разговорных фраз, сленга и правильного произношения.
Где смотреть: Youtube, группы «фильмы на чешском» VK, кинотеатры.
2. Измените язык ОС и мобильных приложений
Сколько часов в день вы используете компьютер, смартфон? Сменив язык операционных систем и приложений, вы сможете легко изучать новые слова, в особенности, технические термины. Количество слов может казаться незначительным, но вы даже не заметите, как запомните множество новых и достаточно сложных понятий. Не откладываем «на потом», делаем это прямо сейчас:
iOS: Настройки – Основные – Язык и регион – Язык iPhone/iPad — ČeštinaAndroid: Настройки – Язык и ввод – Язык — Čeština
3. Больше общайтесь с носителями чешского языка
Знакомьтесь, общайтесь, будьте открытыми! Заводите новых чешских друзей: в реальной жизни или онлайн.
Прага, как и другие студенческие города, имеет огромный потенциал для знакомств и общения. Посещайте как можно больше полезных ивентов: выставки, галереи, форумы и ваш круг друзей стабильно будет пополняться новыми интересными людьми.
Переписка в мессенджерах – это отличный способ учить разговорную чешскую речь и улучшить грамматику.
Правило №1: не стесняйтесь и не переживайте о возможных ошибках, очень скоро ваша грамматика станет безупречной!
4. Запишитесь на групповые занятия в спортклубе
Спорт — это не только полезно для тела и духа. Это отличная языковая практика! Постарайтесь записаться как можно скорее в спорт-клуб, который предлагает групповые занятия и лекции. Поверьте, спорт действительно объединяет и помогает найти новых друзей среди «местных». От бальных танцев до пауэрлифтинга, от шахмат до кроссфита- в Чехии вы найдёте огромное предложение спортивных клубов и секций.
5. Читайте книги на чешском языке
Очень действенный способ, ведь в отличие от скучных учебных текстов вы вовлечены в сюжет произведения, попутно расширяя свой словарный запас. Мы советуем начинать с детских книг на чешском языке: уровень сложности таких текстов умеренный, а вы сможете прогрессировать от книги к книге без особых трудностей.
6. Радио, подкасты и аудиокниги
Занимаясь своими привычными делами можно продолжать учиться, будь-то утренняя пробежка, прогулка по городу или обычный вечер дома. Для этих целей отлично подойдут радио, подкасты и аудиокниги на чешском языке. Логика этого метода схожа с книгами – вы вовлечены в процесс и можете выбирать сложность и тематику материала. И пусть первое время будет сложно воспринимать информацию на слух, по мере продвижения вы начнёте лучше понимать тонкости чешской речи.
Настраивайтесь на «правильную волну». Топ чешских радиостанций: Spin radio (hip-hop), Europa 2 (international pop), KissFM (pop).
7. Учитесь в дороге
Извлекайте максимум пользы из времени, которое вы тратите в очередях и в транспорте. Даже незначительная часть прослушанного подкаста или прочитанного отрывка книги несомненно окажет влияние на ваши знания. Также обязательно скачайте развивающие языковые игры и приложения, ежедневные упражнения вскоре дадут свои плоды.
8. Скачайте приложение PEC QUIZ
Приложение даёт возможность изучать чешский язык в увлекательной игровой форме, предлагая разные уровни сложности. Помимо очевидных выгод постоянного повторения пройденного материала, лидеры внутриигрового рейтинга ежемесячно награждаются призами за отличные знания. Изучайте новые слова каждый день и соревнуйтесь с друзьями. Приложение доступно для Android и iOS.
Буквы A E O U B D J K L M N S T
Ударение. Связка
A a | O o | K k | T t | M m |
Takt. Kam? Tam. Tok. Oko. Matka.
Ударение в чешском языке всегда падает на первый слог:
atom kakao Oka Ota matka Kama
Ударные и безударные гласные произносятся одинаково отчетливо.
E e | U u | D d | L l | N n |
Ema ekonom Don k Donu doma Kladno okno ano Dukla
Чешское e произносится как русское : te , de , ne , me .
Ema Ela Etna den ten teta metoda neon
Чешское l произносится мягче твердого русского в слове лак, но тверже мягкого в слове липа.
Ela Ele kolo na kole lak led element leden nedaleko talent
B b | S s | J j | ||
Bajkal banka bok |
sad Omsk nos |
boj nalij dejte |
Buk a dub. Dunaj a Labe. Sad u domu. Dnes budeme doma. Dejte mu kolo. Nalijte Ele kakao. Dej mu ten lak.
Сочетания ja, je, jo, ju произносятся как русские я, е, ё, ю: Jalta, Jan, Jelena, jedu, jod, juta.
Kam jedete? Jedu s Janem k Ele. — Kde je Jelena? Jela do Kladna. Je to daleko? Ano. — Dejte mu jablko.
Глагольная связка (jsem, jsi, je, jsme, jste, jsou) в чешском языке употребляется не только в прошедшем или будущем, но и в настоящем времени.
Сравните:
То je teta Ema.
То je moje matka.
Kdo je to?
Это тетя Эма.
Это моя мать.
Кто это?
Предлоги
Слово, следующее за односложным предлогом (do, na, u, od…), теряет свое ударение; ударение переходит в таком случае на предлог: do Kladna, na kole, u domu, od Jana.
Упражнения
1. Прочтите вслух с правильным ударением:
Matka. Teta. Dukla. Kladno. Dunaj. Labe. Doma. Okno. Kakao. Oko. Kolo. Daleko. Talent. Do Kladna. Od Kladna. U Omska. U Labe. Nad Dunajem. Na Bajkale. Od Jana.
2. Прочтите вслух:
a) Den, deska, dnes, ten model, letos, sen, seno. Jedu, jede, jedete, jedeme. Nesu, nese, nesete, neseme. Jdu, jde, jdete, jdeme. Dej, dejte. Nalij, nalijte.
b) Letos jedu do Omska. Moje matka dnes jede do Kladna. Jedeme daleko. Dnes budu doma. Jelena bude doma. Budeme v tom sadu. Nesu mu lak. Jan nese Ele jablka. Nalij mu kakao. Tam je ten sad. U sadu je banka. Je to daleko.
3. Прочтите (вдвоем) диалоги:
— Kdo je tam?
— Matka.
— Kde je Ema?
— Jela do Kladna.
— Je tam teta Ela?
— Ano, je.
— Je to daleko?
— Ne. Jela tam na kole.
— Kde je Jan?
— Doma.
— Kam letos jedete?
— Na Jaltu. Jedeme tam s Janem.
— Kam jdete?
— Do sadu tam u Dunaje.
— Je Eva doma?
— Je.
4. Вставьте глагольную связку:
Kde matka? Teta doma. Kdo to? To moje matka. Kde ta banka? Ta banka tam u sadu. To Dunaj. To Labe.
5. Выберите подходящие ответы:
6. Переведите:
Кто это? Это моя тетя. — Где Ян? Он дома. — Куда вы едете? Я еду в Кладно. — Это далеко? Да. — Вы будете сегодня дома? Да, будем.
7. Отвечайте вслух:
Kdo je tam? Kdo je dnes doma? Kde je teta? Kam jede Ela? Kam jedete? Je to daleko? Budete dnes doma? Je Jan doma? Co je to? Jdete k Ele? Nesete mu jablka? Kde je ten sad?
алфавит
→ Основная статья : чешский алфавит
Чешский язык написан с использованием латинского алфавита с диакритическими знаками, такими как Б. Hatschek (по-чешски клещ ) — дифференцированный.
-
- A , Á , B , C , Č , D , Ď , E , É , Ě , F , G , H , Ch , I , Í , J , K , L , M , N , Ň , O , Ó , P , Q , R , Ř , S , Š , T , Ť , U , Ú , Ů , V , W , X , Y , Ý , Z , Ž .
-
- a , á , b , c , č , d , ď , e , é , ě , f , g , h , ch , i , í , j , k , l , m , n , ň , o , ó , p , q , r , ř , s , š , t , ť , u , ú , ů , v , w , x , y , ý , z , ž .
При сортировке и в справочниках (телефонной книге) и словарях буквы Č , Ch , Ř , Š и Ž помещаются как отдельные буквы. (Ch также считается буквой и следует за H!). Остальные буквы с диакритическими знаками обрабатываются так же, как и предыдущая буква при сортировке. Например, pět («пять») предшествует petrklíč (« коровьего пятна »). Если два слова различаются только диакритическим знаком, сначала слово с одной буквой, а затем другая, то есть pas (= «пройти»), предшествует pás (= «пояс»).
Z
z, ze | из |
za | через, за |
zabalit | завернуть |
zabloudit | заблудиться |
zabývat se | заниматься |
začátek | начало |
začít | начать |
zadarmo | бесплатно |
zahnout | повернуть (за угол) |
zahrada | сад |
zahraniční | иностранный, зарубежный |
záchod | туалет |
zajímat (se) | интересовать |
zajímavý | интересный, забавный |
zakouřit si | покурить |
zamčený | закрытый (замок) |
zaměstnat | принять на работу |
zapalovač | зажигалка |
zapnout | включить |
zapomenout | забыть |
září | сентябрь |
zařídit | устроить, организовать |
zas(-e) | опять |
zastavit (se) | остановить |
zastávka | остановка |
zástupce | заместитель |
obchodní | торговый представитель |
zastupovat | являться представителем |
zatelefonovat | позвонить по телефону |
zatím | пока (что) |
zatočit | завернуть, повернуть |
zavazadlo | багаж |
zavolat | позвонить, вызвать |
zavřeno | закрыто |
zavřený | закрыт |
zavřít | закрыть |
zazvonit | позвонить |
zboží | товары |
zbývat | остаться |
zdát se | сниться, казаться |
zde | здесь |
zdraví | здоровье |
zdravý | здоровый |
zdržení | задержка |
zelenina | овощи |
zeleninový | из овощей |
zelí | капуста |
zelný | капустный |
země | страна, земля |
zeptat se | спросить |
zhasnout | погасить |
zima | зима, холодно |
zítra | завтра |
zítřek | завтрашний день |
zkusit | попробовать, примерить |
změna | перемена |
zmrzlina | мороженое |
značka | марка |
znamenat | значить |
známým | знакомый, известный |
znovu | опять, снова |
zpátky | назад, обратно |
zpět | назад, обратно |
zpěvák | певец |
zpívat | петь |
zpoždění | опоздание |
zpráva | сведение, известие |
zrušit | отменить |
ztratit (se) | потерять |
zubař | дантист |
zůstat | остаться |
zvát | приглашать |
zvědavý | любопытный |
zvětšit | увеличить |
zvíře | животное |
zvlášť(-tě) | особенно, отдельно |
zvláštní | особенный, отдельный |
zvonek | звонок (дверной) |
Аудио или видео?
Прежде чем начинать учить чешский язык необходимо понять, как именно вы лучше усваиваете информацию.
Вариант 1: Вы – аудиал
Вы хорошо запоминаете слова, которые услышали в разговоре, по радио или в фильме. Чем чаще вы слышите одно и то же слово, тем выше вероятность, что вы его в итоге запомните.
Вариант 2: Вы – визуал
Вы хорошо фиксируете в памяти информацию, которую видите или записываете. Работает тот же принцип, что и в случае с аудиалами: чем чаще в вашем поле зрения оказывается одно и то же слово, тем вероятнее, что вы его запомните, причем в ассоциации с соответствующим предметом. Это может быть надпись на витрине или обложка книги, например.
Вариант 3: Вы – кинестетик
Вы усваиваете информацию только тогда, когда систематизируете ее – составляете списки, разбиваете по категориям, выявляете закономерности. Простое прослушивание и записывание информации на бумаге не дает вам нужного результата.
Поскольку успех в изучении языка как минимум на семьдесят процентов зависит от самостоятельной работы, то вы сможете на практике опробовать нижеследующие методы.
Обучение в Чехии на других иностранных языках
Многие чешские университеты пошли дальше, и помимо академических программ на английском языке, предлагают пройти обучение на немецком, испанском, французском или итальянском языках.
К примеру, в Южночешском университете, расположенном в городе Ческе-Будеёвице, специальность «Региональное и международное управление проектами» на экономическом факультете преподается на французском или немецком языках.
В университете Палацкого есть докторская программа на итальянском языке, посвященная изучению теологии.
А в Техническом университете в городе Брно можно обучаться по программе докторантуры на испанском языке. Общая стоимость за 4 года составит 12 000 евро.
Так ли лёгок чешский язык, как об этом пишут в интернете?
«Какая же ты глупенькая», — снисходительно говорят они мне, — «Поехала сюда на целый год учить такой простой язык». Я только качаю головой. Ведь я знаю, что ещё Лао-цзы сказал: «Нет большей беды, чем недооценивать противника». Как демонстрирует нам история, такой подход очень часто ведёт к неудаче.
Начнём с того, что чешский язык относится к славянской группе языков, как и наш. Именно поэтому они так похожи
Но важно помнить, что это независимый язык, и в нём есть многое, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.
Действительно много общего у него разве что со словацким языком. До распада Чехословакии в 1993 году языки были практически единым целым, благодаря общему телевидению и радио словаки отлично знали чешский, а чехи — словацкий. Теперь ситуация иная и, по заверению моих знакомых чешских филологов, даже словакам перед переездом в Чехию приходится потрудится.
Смешные слова в чешском языке
Много забавных историй связано с тем, как русские и не только туристы попадали в смешные истории из-за незнания языка в Чехии. Веселая семейная пара Максим и Настя Янбековы, которые уже много лет живут в Чехии, создали веселый чешско-русский словарь, собрав в нем самые неожиданные для русскоговорящих туристов безобидные чешские слова, которые мы можем понять неправильно!
И еще немного смешных фраз по-чешски:
- Халупа – хата.
- Мракодрап – небоскреб.
- Сражки – осадки.
- Ужасный – прекрасный.
- Потравыни – продукты.
- Райчата – помидоры.
- Поганка – гречка.
- Херна – игровые автоматы.
- Лизатко – леденец.
- Запор – недостаток.
- Кочка – кошка.
- Питомец – идиот.
- Роба – вечернее платье.
- Подводник – мошенник.
- Мзда – зарплата.
- Попэлка – Золушка.
- Вонявка – духи.
Сложности изучения чешского языка
В изучении чешского языка очень много подводных камней. Во-первых, часто знание русского или другого славянского языка не помогает, а мешает в изучении. Люди постоянно проводят параллели между языками, ищут схожести и отличия, это очень сильно отвлекает от процесса учебы. Нужно перестать сравнивать их и заново учиться строить предложения по другим правилам, работать над произношением.
Также новичков сбивают с толку надстрочные знаки. Необходимо научится разбираться в этих крючках, ударениях, палочках над гласными и согласными. Они указывают на долготу звука и другие особенности произношения.
В чешском очень много исключений из правил. Они, как и в любом другом языке нелогичны. Их нужно выучить и запомнить. Сделать это вы сможете, только на занятиях с профессиональными преподавателями.
Если вам предложит курс человек без опыта общения с носителями, вы, в лучшем случае выучите только грамматику языка и освоите основную лексику. Без должной практики вам будет сложно вести коммуникацию на изучаемом языке.
Диалекты — их в Чехии выделено 5:
- Центральной Моравии;
- Восточной Моравии;
- Северной Моравии;
- Чешская группа;
- Смешанная.
Представьте такой случай: вы наняли репетитора, по чешскому. Вы ничего не знаете о диалектах, вам просто нужно начать на нем говорить. Допустим, вы будете учиться в Праге (Восточная Европа), а значит вам нужно знать восточный диалект. Не зная особенности диалектов, можно по ошибке начать изучать диалект Северной Моравии. Вы приедете в страну, пойдете в ВУЗ и с большим трудом сможете понять о чем говорят на лекциях. Вас тоже вряд ли поймут.
При правильном подходе, вам удастся быстро пройти все эти преграды и достичь желаемой цели – выучить чешский. Благодаря GoStudy вы не только выучите язык, вы будете разговаривать на равных с его носителями. Убедиться в том, что это более чем реально, вы можете благодаря онлайн урокам изучение иностранного языка возможно в любом возрасте. Главное в данном случае — иметь цель и желание её достичь.
Вместе с GoStudy вы будете впитывать всю информацию как губка. Интенсивные курсы наполнены заданиями и никогда не проходят в скучной форме. Каждую тему вы будете закреплять устно и письменно. Вы сможете без проблем устроиться на работу мечты, общаться с друзьями, учится в чешском ВУЗе, читать Кафку и Кундеру в оригинале, а также смотреть чешские фильмы без дубляжа и субтитров.
Если вы только готовитесь к переезду в Чехию, начните изучать язык онлайн заблаговременно. Всего месяц, и вы будете понимать базовый чешский. По приезду в страну у вас не возникнет культурного шока. Даже базовое знание языка позволит вам быстрее выстроить коммуникацию с окружающими, завести друзей, познакомиться с культурой страны. Зачем терять драгоценное время, если есть GoStudy! Кстати, этот учебный центр имеет аккредитацию Министерства образования Чешской Республики на проведение государственного экзамена по чешскому языку.
R
rád | с удовольствием, рад |
mít | любить |
raději | лучше |
radši | лучше |
ranní | утренний |
ráno | утро |
recepce | администрация (в гостинице) |
recepční | администратор (в гостинице) |
restaurace | ресторан |
rezervovaný | забронированный |
rodiče мн. ч. | родители |
rodina | семья |
roh | угол |
rohlík | рогалик |
rok | год |
léta мн. ч | года |
rovně | прямо, ровно |
rozhlas | радиовещание, радио |
rozhodnout (se) | решить |
rozhovor | интервью |
rozloučit se | попрощаться |
rozsvítit | включить свет |
rozumět | понимать |
ručník | полотенце |
Rus | россиянин, русский |
Rusko | Россия |
ruský | российский, русский |
ruština | русский язык |
různý | разный |
rychle | быстро |
rychlý | быстрый |
rýma | насморк |
rýže | рис |
Бесплатные аудиокурсы чешского языка
Аудиокурсы – удобный способ учить чешский язык: получить максимум полезной информации, сняв нагрузку с глаз. Уроки в таком формате помогут воспринимать чешскую речь на слух, слышать особенности произношения.
Источники
- https://www.primavista.ru/rus/dictionary/abc/czech
- https://o-cz.ru/strana/jazyk/alfavit.html
- https://czech-language.ru/grammatika/glagoly/
- https://lingust.ru/%C4%8De%C5%A1tina/hodiny-%C4%8Desk%C3%A9ho/tabulka
- https://czech-language.ru/grammatika/imena-sushhestvitelnye/
- https://czstudents.ru/besplatnye-onlajn-kursy-cheshskogo-yazyka/
голосовСредняя оценка: из 10
Сложности орфографии✍️
Чешская орфография тоже не самая простая
Мы готовим студентов к учебе в чешских вузах, потому на занятиях много тренируем орфографию – правописание «гачек» и «чарек», твердого и мягкого «i» / «y», обращаем внимание на порядок слов в предложении, место частицы se. В русском языке порядок слов свободный, поэтому освоить чешский синтаксис студентам также непросто
Возвращаясь к вопросу, сложный ли чешский язык, скажу, что за год занятий абсолютное большинство наших студентов осваивают его на уровне B2, поступают в вузы и учатся в них. Чешский язык сложный, но у русскоязычных студентов при его изучении много преимуществ. Нужно их использовать и серьезно подходить к учебе.
http://czechrepubliclife.ru/kak-vyuchit-cheshskij-yazyk/http://prag-study.com/ru/blog/kak-vyuchit-cheshskiy-yazyk-bystree-10-sovetov
Сложный ли чешский язык?
Слова похожи, грамматика тоже. Тем не менее изучать чешский нужно серьезно. В чешском – сложная система склонений, уйма исключений, частица se, а еще буква «ř», «гачеки» и «чарки». О чешском как он есть рассказывает педагог учебного центра GoStudy Дагмар Шигутова.
Дагмар Шигутова (PhDr. Dagmar Šigutová) Доктор философских наук. С 1991 года преподает чешский язык как иностранный. Педагог GoStudy. Параллельно работает в ÚJOP Карлова университета и Нью-Йоркском университете в Праге.
Учить чешский язык русскоязычным студентам, конечно, намного-намного проще, чем англичанам или немцам. Русский и чешский относятся к группе славянских языков, поэтому с самого начала обучения русскоязычные студенты хорошо понимают чешскую речь.