Русско-гавайский словарь
Содержание:
- Тонкости перевода
- В гавайском алфавите всего 12 букв
- Происхождение гавайских имен
- Коренные жители Гавайев называются канака-маоли
- Иностранные отношения
- Гавайи стали протекторатом США
- Гавайский интеллектуариум
- Время освежиться. Гавайские конкурсы в воде или на пляже
- На Гавайях все в меньшинстве
- Гавайско-русский переводчик
- Старейший язык в мире
- Прекрасные гавайские имена для девочек
- Особенности алфавита и фонетики
- Территориальная протяженность
- Приглашаем на Гавайи!
- Христианские миссионеры впервые появились на Гавайях в 1820 году
- Традиции и фестивали в регионе Гавайских Островов
- Подвижные игры для гавайского праздника
- Гавайские острова
Тонкости перевода
«Домашнее» слово гавайцев ассоциируется с беспечной островной жизнью. Слышишь «алоха» — и представляешь себе картинку с синим океаном, пальмами, красотками в цветочных ожерельях и туристом в цветастой рубашке, с коктейлем в руке. Оксфордский словарь английского языка приводит примеры употребления гавайского слова «алоха» лишь в качестве приветствия и прощания. Кейл, уроженец Оаху и сотрудник Университета искусств, естественных и гуманитарных наук в Гонолулу, не согласен.
— Те, кто называет Гавайи своим домом, считают «алоха» понятием без аналогов в европейских языках. — Он обнимает Каи и продолжает: — Когда я говорю девушке «люблю тебя», то просто сообщаю о своих чувствах. Когда говорю «алоха», то это значит, что я глубоко привязан к ней и готов заботиться по-настоящему. Сказать «алоха» — это как подписать духовный контракт с дорогим тебе человеком.
— Алоха, любимый, — улыбается его невеста.
Каи работает учителем хулы — танца-ритуала, древней духовной практики Гавайских островов. Она рассказывает мне о том, что гавайцы знают с ранних лет:
— Любовь, круговорот жизни, смысл существования… Для объяснения этих понятий мы могли бы взять десятки слов, но выбрали одно — «алоха».
Алоха — больше чем набор смыслов. В гавайском языке нет слова «природа», его заменяет понятие «окружающий мир». Алоха объясняет, как человек, часть этого мира, должен взаимодействовать со своим окружением.
В гавайском алфавите всего 12 букв
Для туристов и не носителей гавайского языка, местные имена могут вызвать проблему в произношении. Причина заключается в малом количестве букв, составляющих гавайский алфавит. Их всего 12 плюс okina и kahako — знаки пунктуации, изменяющие произношение той или иной буквы. Поскольку олело хавайи (гавайский язык) обладает малым количеством согласных, такие слова, как Хумухумунукунукуапуа’а (название основной рыбы на островах), станут настоящей проблемой для приезжих. Однако, немного практики, и вы найдёте гавайский язык довольно лёгким и даже немного забавным.
Кстати, не пропустите увлекательный материал на topcafe.su о ТОП-10 самых интересных языках в мире.
Происхождение гавайских имен
История происхождения гавайских имен берет свое начало от культуры и языка этого народа.
С самого начала имена гавайцев содержали в себе описание особенностей и характера человека, природные явления или обстоятельства рождения. Имена придумывались старейшинами. Добавлялось имя отца.
Была определенная кастовость. Имена с буквами -lani (в переводе “небесный” ) на конце не могли носить дети низкого происхождения. Тоже касалось и Kelii, что означает в переводе “вождь”.
Дети, рожденные в низших сословиях, носили имена природных явлений и объектов. Например, Keaka – тень, Лей – цветок.
Отрицательные имена иногда давались болезненным детям. Например, Pupui – уродливый, Kamakaeha – с больным глазом, Kapella – грязь.
Остальные слои общества выбирали своим детям имена, которые были связаны с счастьем, благополучием, красивыми цветами.
Близнецам могли принадлежать имена Kalua – второй ребенок, Mahoe – близнец.
В 19 веке в силу вступил указ об обязательном наличии фамилии. Она давалась от имени отца.
После поглощения островов США стало принято называть детей заимствованными американскими или английскими именами. В некоторых семьях давали второе имя, с гавайским значением.
Коренные жители Гавайев называются канака-маоли
Их предками были полинезийцы, приплывшие на эти острова примерно в V веке. Они обосновались на Гавайях и других ближних к ним островах. Гавайцами их стали называть американцы, классифицируя как расу. Во время переписи населения на Гавайях в 2010 году больше полумиллиона человек сообщили о себе, как о коренных гавайцах или потомками смешанных браков с коренными жителями Гавайев. В наши дни чистокровных гавайцев осталось только 8000 человек. Своё название гавайцы получили не от названия штата, как, например, техасцы, которые являются жителями штата Техас, или калифорнийцы – жители штата Калифорния. В случае с Гавайями получились всё наоборот. Это штат Гавайи был назван в честь местных жителей, которые его населяют.
Иностранные отношения
Предвидя иностранное вторжение на территорию Гавайев, король Камехамеха III направил делегацию в Соединенные Штаты и Европу, чтобы добиться признания независимости Гавайев. Тимотео Хаалилио , Уильям Ричардс и сэр Джордж Симпсон были назначены совместными полномочными министрами 8 апреля 1842 года. Симпсон уехал в Великобританию, а Хаалилио и Ричардс в Соединенные Штаты 8 июля 1842 года. Гавайская делегация заручилась заверениями президента США Джона. Тайлер 19 декабря 1842 года провозгласил независимость Гавайев, а затем встретился с Симпсоном в Европе, чтобы добиться официального признания Соединенным Королевством и Францией. 17 марта 1843 года , король Луи-Филипп Франции признал гавайскую независимость по настоянию короля Леопольда I Бельгии . 1 апреля 1843 года лорд Абердин от имени королевы Виктории заверил гавайскую делегацию: «Правительство Ее Величества желало и решило признать независимость Сандвичевых островов под их нынешним сувереном».
Англо-Франко провозглашение
Флиер к празднованию 30-летия договора 1843 г.
28 ноября 1843 года при лондонском суде правительства Великобритании и Франции официально признали независимость Гавайев. «Англо-франкистская прокламация», совместная декларация Франции и Великобритании, подписанная королем Луи-Филиппом и королевой Викторией, заверила гавайскую делегацию:
Гавайи были первым неевропейским коренным государством, независимость которого была признана крупными державами. Соединенные Штаты отказались присоединиться к этому заявлению вместе с Францией и Соединенным Королевством. Несмотря на то, что президент Джон Тайлер на словах признал независимость Гавайев, Соединенные Штаты официально признали это только в 1849 году.
28 ноября Ла Ку`окоа (День Независимости) стал национальным праздником в честь признания независимости Гавайев. Гавайское королевство заключило договоры с большинством крупных стран и учредило более 90 представительств и консульств.
Гавайи стали протекторатом США
Сверженная королева Лилиуокалани подала письменный запрос о законности её смещения. В Кливлендской администрации пришли к выводу, что свержение монархини было незаконным. Это решение было передано в Конгресс США. Но в Конгрессе не стали его рассматривать. Коренные гавайцы стали устраивать массовые митинги против аннексии Гавайев Соединёнными Штатами Америки. Они требовали восстановить независимость страны. Митинги прошли на пяти главных островах. С этой петицией в Вашингтон отправилась сама свергнутая королева. Но эта попытка тоже осталась бесплодной. Так аннексированные Гавайи стали территорией США.
Гавайский интеллектуариум
Надеемся, что вы уже посмотрели материал о подготовке к гавайской вечеринке и с помощью наших советов оформили помещение, изготовили наряды, подготовили угощение, достойное гавайского короля.
Разнеженные едой гости могут не сразу захотеть покинуть стол, чтобы ринуться в горячую танцевальную атмосферу. Удобным переходом к активным развлечениям могут стать конкурсы, не требующие физического напряжения, зато настраивающие гостей на веселый лад.
Викторина «Все про Гавайи»
Этот конкурс не предназначен на выявление самого эрудированного гостя, скорее, это просто вопросы с веселыми, но при этом правдивыми вариантами ответов. За правильные ответы гостям можно выдавать призы – мандарины, конфеты или жетончики в виде цветка орхидеи или гавайской укулеле, которые они потом смогут обменять на памятные сувениры. А вопросы могут быть очень даже каверзными! Правильные ответы мы выделили жирно.
Кому принадлежат Гавайские острова?
- Это самостоятельное государство;
- Австралии;
- это штат США;
- Индонезии.
Столица Гавайев называется…
- Гавайо;
- Гонолулу;
- Оаху;
- Рики-Тики.
Гавайский архипелаг на старых картах назывался иначе. Его первое название:
- Сандвичевы острова;
- Острова Зеленого Мыса;
- Кокосовые острова;
- архипелаг Хула-Хула.
Огненноокую черноволосую гавайскую богиню вулканов зовут…
- Марадона;
- Роналду;
- Пеле;
- Платини.
Чем люди занимаются в так называемое «гавайское время»?
- работают не покладая рук;
- спят в жаркие часы;
- купаются;
- никуда не спешат.
- туризм;
- буддизм;
- нудизм;
- расизм.
Сколько коренных гавайцев составляет население Гавайев?
- 90%
- половина;
- четверть;
- 10%.
Самый высокий вулкан Гавайев Мауна Кеа – «Белая гора» – называется так потому, что…
- его вершина всегда в тумане;
- он круглый год покрыт снегом;
- на склонах растут белые цветы;
- у его подножия традиционно выпасают белоснежных коз.
В переводе с гавайского слово «махина» означает:
- корабль;
- хижина;
- лопата;
- луна.
Угадайте, как по-гавайски «С днем рождения»:
- «Е комо май» (это на самом деле «добро пожаловать»);
- «Е ола» («выздоравливай»);
- «Помайкай» («удачи»);
- «Махало» («спасибо»);
- «Хауоли ла ханау» (а вот это «С днем рождения»).
А чтобы вам получше запомнить это поздравление — посмотрите клип и послушайте песню, которая так и называется, «Hau’oli La Hanau». Она поможет вам научиться произносить (или петь) поздравление с днем рождения с настоящим гавайским акцентом.
https://youtube.com/watch?v=VNr61SpmEsU
Гавайские ассоциации
Эта игра призвана вызвать у гостей как можно больше воспоминаний, связанных с Гавайями. Ведущий просит гостей передавать по кругу, например, кокос, одновременно называя любое пришедшее на ум слово, связанное с Гавайями. Кто замешкался дольше, чем на 5 секунд, выбывает. Оставшийся победитель забирает кокос себе.
Ни шанса злым духам
На Гавайях существует поверье: чтобы злой дух не смог понять тебя, нужно его всячески запутывать, не говорить о своих делах напрямую, например, произнести фразу наоборот. Сейчас попробуем догадаться, что же имели в виду гавайцы, «запутывая» свои сообщения.
А дальше возможны варианты конкурса.
- В более простом стоит предложить отгадать слово, записанное задом наперед, к примеру, «вортсо» — остров, «наклув» – вулкан, «жялп» – «пляж».
- Или попросить представиться «по-гавайски» – произнести наоборот собственное имя или фамилию, иногда это очень смешно.
- Для усложненной версии подготовьте карточки с заданиями, где каждое слово в крылатом выражении заменено на антоним.
Вот примеры заданий. Расшифруйте-ка смысл пословицы-перевертыша:
- «Ниже пяток реально приземлиться» («Выше головы не прыгнешь»);
- «Лысина – мужское безобразие» («Коса – девичья краса»);
- «Утка кабану подружка» («Гусь свинье не товарищ»);
- «Великая лень хуже крошечного бизнеса» («Маленькое дело лучше большого безделья»);
- «Занялся ерундой – сиди трусливо!» («Сделал дело – гуляй смело»).
- «Когда мужчина садится в машину — она едет с трудом» («Баба с возу – кобыле легче»).
Фрукт-предмет спора достанется самому точному.
Гавайские поэты
Задача – сочинить четверостишие, в котором будет встречаться одно из слов, которое каждый поэт для себя вытянет на карточке. А слова-то будут типично гавайские: «алоха», «хула», «серфинг», «лея», «мелемеле», «ануенуе».
Время освежиться. Гавайские конкурсы в воде или на пляже
Большинство конкурсов хороши как для детей, так и для взрослых.
«Быстрый серфингист»
На расстоянии 1-2 м от участников с обеих сторон плавают мячики или стоят другие игроки. Двое состязающихся садятся на доску для серфинга спиной друг к другу. Задача – догрести до своего мячика (человека). Обязательно попросите кого-нибудь снимать это на видео – смеху потом будет!
«Пляжный коктейль»
Гости делятся на две команды. Каждому участнику привязывают к ноге возле колена пластиковый стаканчик. В стаканчик капитанов наливается вода. Нужно перелить ее от одного участника к другому. Победит та команда, у последнего участника которой окажется в стаканчике больше воды.
«Акула»
Водный вариант игры в «цуцика»: игроки в кругу перебрасывают друг другу мяч, а «акула» в центре стремится его перехватить. Упустивший мяч занимает место «акулы». В воде еще интереснее, ведь если мяч уронить, он не укатится, а за ним придется плыть.
«Рыбки, домой!»
Игроки делятся на «красных», «желтых» и «зеленых» рыбок (можно завязать на запястье лоскутки соответствующего цвета). Каждой команде выдают обруч их расцветки – «домик», который плавает на поверхности воды (по пояс или по бедра играющим).
В начале игры каждая команда держится руками за свой обруч. Ведущий командует: «Рыбки, поплаваем!» Все покидают домики и начинают перемещаться. Как только ведущий скомандует «Рыбки, домой!», нужно как можно быстрее вернуться к своему обручу и взяться за него руками.
«Заплыв в юбке»
Отважная островитянка не боится поплыть на помощь другу! На участника надевается длинная юбка, и он должен доплыть до друга, стоящего или плавающего в воде на расстоянии от берега. Разумеется «островитянкой в юбке» может быть и мужчина.
«Царь серфинга»
Играть так же, как в «царя горы», только участники должны сбить друг друга с досок для серфинга, стоя на них коленями. Орудовать можно мокрыми полотенцами или надувными шариками удлиненной формы.
«Песчаная скульптура»
Как замечательно будет потом сфотографироваться возле своего произведения! А детям можно предложить построить замок из песка или «испечь» песчаный торт.
Рисуем на песке
Это всегда увлекательно, а результат достоин фотосессии. Главное, правильно подобрать тему для рисования. Если вечеринка посвящена чьему-то дню рождения, «моделью» послужит именинник.
Гости могут рисовать и что-нибудь типично гавайское, например, черепаху, хижину, акулу, кита, краба и др. А можно посоревноваться, кто быстрее выложит из ракушек самое крупное слово «ALOHA».
Аквагрим
Можно превратиться в настоящую акулу, хищного ягуара, веселого дельфина и просто нанести на свое лицо замысловатые узоры. Лучше пригласить для этого специалиста.
Другие варианты такого развлечения:
- фруктовый боди-арт: нужно раскрасить своего соперника натуральными красителями – соками фруктов (можно, конечно, и красками, все равно впереди купание!). Не забудьте перед тем, как лезть в воду, запечатлеть результат на фото;
- «гавайский образ» – раскрашиваем свое лицо или лицо соседа, изображая какое-то конкретное животное или птицу (можно задать образ с помощью жребия, а можно положиться на фантазию, предоставив присутствующим потом отгадать, кого же вы изобразили);
- «духи огня» – после того, как прогорит костер, можно вдоволь испачкать друг друга углем, а затем станцевать вокруг другого костра или с факелами в руках.
На Гавайях все в меньшинстве
Что объединяет гавайцев, филиппинцев, корейцев, китайцев, японцев, португальцев, афроамериканцев и представителей других этнических групп? На Гавайях они все являются меньшинством. Фактически каждая этническая группа, составляющая население Гавайев, остаётся в меньшинстве, так как острова представляют собой огромный плавильный котёл, смешивающий всевозможные культуры.
Численность коренного население резко сократилось после того, как в 1778 году на острова попал капитан Кук, принеся с собой всё «прелести» западной цивилизации, включая грипп, венерические болезни и оспу. Кроме того, в середине XIX столетия на острова стало прибывать огромное количество иммигрантов из Кореи, Японии, Китая и Филиппин, которые искали рабочие места на развивающемся гигантскими темпами бизнесе по переработке сахарного тростника. И хотя производство сахара уже не является прибыльным (последняя сахарная плантация была закрыта на острове Мауи в 2016 году), многие приезжие семьи пустили здесь корни, став часть плавильного котла Гавайев.
Гавайско-русский переводчик
- 5
- 4
- 3
- 2
- 1
(2 голоса, в среднем: 4/5)
Бесплатный гавайско-русский переводчик и словарь работающий онлайн. Для гавайско-русского
перевода введите в верхнее окно редактирования текст. Затем, чтобы перевести гавайского текст, нажмите на зеленую кнопку «Перевести».
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести
Русско-гавайский переводчик
Старейший язык в мире
Гавайский язык (ʻŌlelo Hawaiʻi) считается одним из старейших в мире. До 1778 года, когда на островах появились первые европейцы, на нем разговаривало более 500 000 жителей архипелага, но он не имел собственной письменности.
- Миссионеры из Новой Англии в 1822 году создали для местных жителей алфавит на основе латиницы.
- Первая Конституция на наречии гавайцев была издана в 1839-1840 годах при короле Камехамехе III.
- В 1898 году, после падения монархии и присоединения архипелага к США в качестве 50-го штата, официальное употребление местного языка запретили. Гавайский продолжал использоваться только в качестве разговорного и активно вытеснялся английским.
- В результате запрета количество носителей языка, которые считали его родным, сократилось до 1 % населения, а вторым языком он остался для 8 % жителей островов.
- Но в 1978 году гавайский язык был признан официальным языком штата Гавайи наряду с английским, а с 1989 года началось его восстановление.
В настоящее время на гавайском языке издаются газеты и книги, проводятся богослужения, он преподается в школах и колледжах, изучается в университетах. В 2005 году на нем разговаривало около 96 000 человек.
Прекрасные гавайские имена для девочек
- Аврора — «рассвет» или «Мифическая римская богиня».
- Амелия — «защитница».
- Ахана — «первые лучи солнца».
- Амора — «любовь».
- Аника — «красота и грация».
- Первоцвет — «первая роза».
- Пандора — «одаренная».
- Пантея — «принцесса».
- Оливия –»символа мира».
- Овия — «красивая картина или рисунок».
- Надя — «исполнена надежды».
- Нара — «счастливая».
- Наташа — «родилась на Рождество».
- Мейбл — «очаровательна».
- Myra — «необычный цветок».
- Малия — «спокойная и мирная».
- Лейси – «вторжение».
- Ленор — «свет».
- Лейла — «ночь».
- Калифа — «целомудрие».
- Калика — «бутон розы».
- Джада — «даритель».
- Джесса — «смотреть на Бога».
- Якобина — «пята».
- Хамса — «красивый человек, как лебедь».
- Халия –»воспоминания о любимом человеке».
- Харриетт — «порядок в семье».
- Хасна — «красивая».
- Хетти — «хранитель домашнего очага».
- Гейл — «любимица отца».
- Благодать — «добро и щедрость».
- Галина — «женщина безмятежности».
- Гульен — «красивая улыбка».
- Гамила — «великолепная женщина».
- Файруза — «женщина триумфа».
- Фария — «любящая, добрая и красивая».
- Фара — «радость».
- Фелисити — «удача с удачей»
- Фатима — «воздержанность».
- Эльза – «клятва Богу».
- Эвелин — «смысл жизни».
- Елакши — «женщина с умными яркими глазами».
- Ece — «королева».
- Эди / Эдит — «борьба за богатство».
- Дахаб — «золото».
- Дагмар — «светлая дева».
- Маргаритка — «жемчужина».
- Дакини — «прогулка по небу».
- Дафна — «лавровое дерево».
- Клэр — «ясно и ярко».
- Чарви — «красивая».
- Каиристиона- «христианская женщина».
- Кейтлин — «целомудренная и чистая».
- Брианна — «честная».
- Бонита — «красивая и милая».
- Бай — «чистая».
- Баффи – «Бог — моя клятва».
- Брук — «великолепная, красивая и гламурная».
- Ида — «трудолюбивая женщина».
- Плющ – «верность».
Надеемся, что эти милые имена, которые представлены выше, вдохновят родителей принять правильное решение, называя своих детей.
Особенности алфавита и фонетики
Язык Гавайских островов входит в австронезийскую языковую семью и относится к группе полинезийских наречий. Родственными ему являются маори, таитянский, маркизский, а также рапа-нуи (язык жителей острова Пасхи). Менее тесно он связан с диалектами островов Самоа и Тонга.
Алфавит основан на латинской азбуке и включает 13 букв: 5 гласных, 7 согласных и знак окины (‘), который обозначает паузу в произношении. Хотя этот знак, строго говоря, не является буквой, его причисляют к буквам, потому что он играет важную роль в написании слов. Отсутствие окины может полностью изменить значение слова.
Кроме того, в письменной речи используется знак, который называется «кахако». Он имеет вид дефиса, который ставится над гласной буквой и означает ее удвоение. Гласный звук в этом случае произносится как долгий.
Алфавит гавайцев включает такие буквы: A, E, I, O, U, H, K, L, M, N, P, W,’. Гласные в нем произносятся так же, как и в русской фонетике.
В гавайском языке приняты правила, в соответствии с которыми две согласные буквы не могут находиться в слове рядом друг с другом: за каждой согласной непременно следует одна или несколько гласных. Кроме того, каждый слог и каждое слово также заканчиваются гласной буквой. Эти особенности придают речи гавайцев мелодичность и певучесть.
Гавайское письмо очень простое, в нем соблюдается принцип «как пишется, так и произносится». Но из-за обилия гласных иностранцам не всегда бывает просто различать на слух слова с похожим звучанием, особенно когда речь звучит быстро; к тому же многие слова имеют несколько различных значений.
Кроме того, произносить удвоенные гласные для носителей европейских языков непривычно. Поэтому, хотя туристы обычно быстро осваивают самые распространенные бытовые термины, более глубокое освоение языка не всегда может быть легким.
На гавайском языке создана обширная поэзия, которая включает легенды о богах и героях, поэмы о добрых и злых духах природы. Поэтика коренных народов архипелага отличается богатой образностью, сложным символизмом и изощренной игрой слов, которая с трудом поддается точному переводу.
Территориальная протяженность
Королевство возникло в 1795 году после битвы при Нууану с завоеванием островов Мауи , Молокаи и Оаху . Камехамеха I завоевал Мауи и Молокаи за пять лет до этого в битве при Кепаниваи , но они были заброшены, когда владение Большого острова Камехамеха оказалось под угрозой, а затем вновь завоевано престарелым королем Мауи Кахекили II . Его владения включали шесть основных островов гавайской цепи, и с мирной капитуляцией Каумуали к его территориям были добавлены Кауаи и Ниихау. Камехамеха II взял на себя де-факто контроль над Кауаи и Ниихау, когда он похитил Каумуали, положив конец его вассальному правлению над островами.
В 1822 году королева Каахуману и ее муж король Каумуали путешествовали с капитаном Уильямом Самнером, чтобы найти Нихоа , поскольку ее поколение знало остров только через песни и мифы . Позже король Камехамеха IV приплыл туда, чтобы официально аннексировать остров. Kamehameha IV и Kalakaua позже будет претендовать другие острова в Гавайском архипелаге , в том числе Pearl и Hermes Атолл , остров Неккер , Ляйсан , Остров Лисянского , океан (Куре) Atoll , Мидуэй , французский фрегат отмелей , Маро Риф и Гарднера Гольцов , а также атолл Пальмира , Джонстон и Джарвис . Некоторые из этих островов ранее были заявлены Соединенными Штатами в соответствии с Законом об островах Гуано 1856 года. Острова Стюарт или атолл Сикайана , расположенный недалеко от Соломоновых островов , были переданы Гавайям в 1856 году его жителями, но уступка никогда не была официально оформлена. правительство Гавайев.
Приглашаем на Гавайи!
Ваши друзья должны предвкушать праздник, который вы для них готовите, с той самой минуты, как они о нем узнают. А как это будет? Вы сообщите им об этом лично, по телефону, отправите письмо по электронной почте, вайберу или смс? А может быть, они возьмут в руки необыкновенный пригласительный билет, сделать который не так уж сложно?
Решать вам, а мы подкинем идеи для пригласительной открытки:
- распечатка готового варианта из Интернета;
- пригласительный в любой форме, ассоциирующейся с Гавайями: ананас, кокос, орхидея, доска для серфинга, рубашка-гавайка, пышная юбка-хула из соломки, укулеле, ракушка или даже пляжный шлепанец;
- «билет» на самолет, отправляющийся на Гавайи, или бланк туристической путевки;
- приглашение в бутылке, запечатанной воском;
- аппликация из соломы, ракушек, цветного песка и изображений любых перечисленных аксессуаров.
В тексте приглашения обязательно уточните «гавайский» дресс-код и употребите традиционное словечко «Алоха», что означает не просто приветствие, но и пожелание добра, мира и радости, а также «я люблю тебя». Буквальный перевод этого слова с гавайского наречия – «дыхание жизни».
Христианские миссионеры впервые появились на Гавайях в 1820 году
Они открыли школы для местных детей. Ребят учили читать и писать на гавайском языке. В 1869 году правительство Гавайев посетило парижскую экспозицию. Это было единственное правительство Тихоокеанского региона, которое в то время посетили Париж. На этой экспозиции Гавайи показали свои газеты и книги, сельхозпродукцию и другие достижения цивилизации гавайцев. Европейцы были очень удивлены тем, что гавайцы изучают те же науки, что и европейцы и пользуются теми же благами цивилизации, что и элита западных государств. Газеты стали издаваться на Гавайях с 1834 года. Последний номер газеты на гавайском языке вышел в 1948 году.
Традиции и фестивали в регионе Гавайских Островов
Мауи
Кульминацией фестиваля считается День кита, который обычно приходится на середину февраля. Основные праздничные мероприятия разворачиваются на территории парка Kalama, здесь проходит грандиозный Парад китов, и до поздней ночи работают открытые рестораны и кафе. Неотъемлемой частью фестиваля является и ярмарка ремесел, на которой представляют свои изделия местные умельцы. Все средства, … Открыть »
Остров Ланаи
С вулканом, кстати, связана еще одна местная особенность. У некоторых туристов, попавших на Линаи, неожиданно начинается аллергия. Виноват в такой реакции как раз находящийся рядом Мауна Лоа, из-за непрерывных извержений которого в атмосферу постоянно выбрасывается газ вог, который и становится причиной аллергической реакции у приезжих. Местные жители назовут вас, скорее всего, haole, что … Открыть »
Молокаи
На островах и сегодня действует несколько танцевальных школ, в которые могут записаться все желающие. Обучают в них исключительно традиционным танцам, причем посещают школы люди самых разных возрастов. Довольно интересные результаты показали исследования ученых. Было выявлено, что регулярное занятие танцами самым благоприятным образом отражается на физическом и психическом … Открыть »
Гонолулу
Райский уголок Гавайи не может не радовать весёлыми фестивалями, проводимыми в его столице. Самым красочным и запоминающимся событием в фестивальной жизни города стоит отметить ивент с простым названием Honolulu Festival, время проведения которого выпадает на начало марта. Здесь и живописные парады, и открытие выставки hand-made продукции, и театрализованные выступления, и афтепати, и дегустация … Открыть »
Остров Оаху
Как бы то ни было, договариваясь с местным жителем, скажем, поехать вместе на соседний остров завтра, вполне можете обнаружить, что вовремя он не придет. Как и на следующий день. И еще через день. А через неделю-другую внезапно объявится и сам предложит съездить, еще и удивится, если вдруг вы откажетесь. Отправляясь на Оаху, помните, что сюда запрещено провозить еду и животных. Самое суровое … Открыть »
Кауаи
Известное на весь мир слово «Alоha» используется местными жителями не только в качестве приветствия. В зависимости от контекста фразы и ситуации общения оно может обозначать и «до свидания», и любовь/дружбу/симпатию, и еще несколько положительных чувств. Вообще язык местных жителей невероятно интересен. Например, в нем нет никаких слов для обозначения сторон света. Здесь солнце заходит «за … Открыть »
Подвижные игры для гавайского праздника
Время переходить к более активным развлечениям. Если гости еще не готовы танцевать, то пусть посостязаются с помощью интересных заданий, конечно же, адаптированных к тематике вечеринки.
Большинство игр можно устраивать как для взрослой вечеринки, так и для детского варианта праздника.
Попади на Гавайи
Нужно приготовить карту, на которой есть Гавайские острова (можно использовать реальную или же нарисовать). Участникам по очереди завязывают глаза и дают в руки игрушечный самолетик (интересный вариант также – намазать указательный палец краской).
Ну, а теперь нужно «отправиться на Гавайи» – ткнуть в карту с закрытыми глазами и посмотреть, куда же вас забросила судьба. Или запустить самолетик в сторону, где находится карта островов. Приз для счастливчика, приземлившегося точно на Гавайях.
Скачать небольшую карту можно здесь.
Если бумажных самолетиков много, то у каждого играющего появляется своя авиакомпания и больше шансов на победу.
Обмен леями
Под музыку нужно снять с шеи соседа лею и надеть ему свою, а он проделает то же самое с вами. Руки использовать запрещается! Конечно, интереснее, когда в паре парень и девушка.
Ловля черепах
В большой емкости плавают игрушечные черепашки, к которым прикреплены металлические скрепки или колечки на панцирях. Пусть гости займутся ловлей черепах! Удочки могут быть магнитные или просто снабжены крючками. Этот конкурс подойдет для детского праздника.
А для взрослого контингента, чтобы освежиться после коктейлей, можно предложить доставать черепашек зубами.
«Бананы, кокосы»
Паре вручается по банану и по кокосу. Кокос надо зажать между собой (вариант – животами, коленями, лбами), а банан съесть в таком положении без помощи рук. Конечно, веселее всех будет зрителям, а участникам надо придется постараться!
Охота на арбуз
Мужчинам вручаются дротики, которые нужно будет метать в арбуз. Нарисуйте на нем мишень или страшную физиономию гавайского злого духа. Конечно, для этой игры нужно позаботиться о безопасности и достаточном пространстве.
Детям это развлечение предлагать не стоит.
Победим злого духа
На веревке подвешивается боксерская груша или просто мешок, набитый травой, декорированный под «злого духа» – нарисованы страшные глаза, оскал и т.д. У участников бамбуковые дубинки. Как приятно поколотить злого духа в свое удовольствие! Это понравится и полным напряжения взрослым, и непосредственным ребятишкам.
Розыгрыш по-гавайски
Гости становятся в круг, а ведущий, стоящий в центре, предлагает каждому вытащить карточку, на которой написано 2 вида существ, живущих на Гавайях. Затем нужно положить руки на плечи друг другу.
Ведущий предлагает проверить «настоящую гавайскую дружбу»: когда он объявит чье-то животное, птицу или рыбу, человек должен поджать ноги, повиснув на плечах у товарищей, а соседи — удержать его. На карточках можно написать самых различных гавайских существ (геккон, черепаха, краб, тюлень-монах, мангуст, казарка, угорь, мурена и др.) А розыгрыш состоит в том, что в конце игры ведущий говорит «Акула», а она вторым номером записана у всех.
Гавайские острова
Чтобы разобраться в том, какой язык на и откуда он там взялся, обратимся к географии. Гавайи — это архипелаг в Тихом океане, который состоит из восьми основных островов, множества мелких островков и атоллов. Они расположены посреди океана и являются практически самыми отдаленными населенными островами мира. Территория принадлежит США и составляет их 50-й штат.
Первыми людьми на Гавайях стали полинезийцы, которые, как предполагается, прибыли сюда с Поэтому гавайский язык и культура ближе всего к культуре Полинезии. Позже свою лепту внесли и переселенцы с Таити, принеся с собой новые религиозные верования, социальное устройство общества. Европейцы о Гавайях узнали только в 1778 году от мореплавателя Джеймса Кука, который назвал их Сандвичевыми по имени своего патрона.