Финляндия

Туристу на заметку

На юго-востоке и юге страны велика вероятность встретить русскоговорящих работников гостиниц, ресторанов, магазинов и просто прохожих на улицах. В остальных регионах придется объясняться на английском, которым финны неплохо владеют. В отелях крупных городов и инфоцентрах для туристов имеются в наличии карты и схемы проезда общественного транспорта на английском и даже на русском языках.

В Финляндии два официальных языка – финский (суоми) и шведский. Однако процент носителей финского значительно выше (93%). Суоми не имеет ничего общего со Скандинавскими языками (датский, норвежский, шведский, исландский и фарерский), русским и английским. На самом деле, он относится не к индоевропейской, а к уральской семье языков (венгерский и эстонский). Большинство носителей европейских языков испытывает трудности при изучении суоми. Также тяжело читать вывески и указатели на финском, поскольку в нём практически нет заимствованных слов из других европейских языков.

Шведский язык является родным для 5,6% местных жителей, которые проживают, в основном, в небольших сёлах, а также вдоль юго-западного побережья Финляндии. Многие указатели и дорожные знаки на побережье чередуют финские и шведские слова, что приводит к затруднению понимания. В небольшой автономной области Аланды (Åland) говорят исключительно на шведском языке. На нём также говорят рабочие отелей и ресторанов. Однако в заведении должен быть, по крайней мере, один человек, который знает немецкий язык.

В Финляндии широко распространён английский язык. Однако многие стесняются на нём говорить, даже если прекрасно вас понимают. Помимо английского, некоторые финны говорят на немецком и французском, а также на испанском и русском языках.

Практически все телевизионные программы и фильмы идут с субтитрами. На финском языке дублируются лишь детские передачи.

Этикет Финляндии

В Финляндии нейтрально относятся к манерам и дресс-коду. Местные жители немногословны – они ограничены во времени, чтобы вести светские беседы. Поэтому вы не часто услышите такие фразы как «Спасибо» или «Добро пожаловать!». В финском языке нет слова «пожалуйста», поэтому неудивительно, что при общении на английском языке финны его не употребляют. Даже если не хотят казаться грубыми. Кроме этого, в суоми нет различий между местоимениями «он» и «она», что создаёт трудности для понимания. В Финляндии не принято громко разговаривать или смеяться – местных жителей это очень раздражает. Случайная тишина считается частью беседы, никак не признаком враждебности или недовольства.

Финны весьма любезны и вежливы. Они всегда рады оказать помощь туристам, если те о ней попросят. Также местные жители отличаются чрезвычайной искренностью: они говорят только правду. Вы вряд ли получите массу комплиментов от финнов, но если таковые всё-таки будут, знайте – они идут от чистого сердца.

Финны также обладают другим важным качеством – пунктуальностью. Если вы опоздали на несколько минут, следует извиниться и объяснить причину своего опоздания. Прождав 15-30 минут, финны обычно уходят с назначенного места встречи. Дурным тоном считается опоздание на деловую встречу даже на 1-2 минуты.

Рукопожатие является стандартной формой приветствия

Что касается объятий и поцелуев в щёку, ими обмениваются лишь члены семьи или близкие друзья.

Финский язык в основном популярен в Финляндии и является государственным языком. Также на финском языке говорят в таких государствах как Швеция, Норвегия, Эстония, США и Россия. Это связано с расселением этнических групп, например, в Швеции находится большая финская диаспора, поэтому у многих регионах язык хорошо распространен.

Финский язык в Швеции на сегодняшний день имеет низкий статус. Все старания властей уже длительное время остаются безрезультатными. А в Норвегии проживает народ, который общается на древнем финском языке с добавлением норвежского. Также в России финский язык используется этническими финнами, которых сейчас больше 40 000.

Стоит ли изучать новый язык, зависит только от желаний конкретного человека и места проживания. В любом случае знание этого языка имеет массу преимуществ.

Финский язык в Финляндии преобладает, но также большой процент людей говорит на шведском и русском языках.

Языки меньшинств, которые признанные официально, — саамские, циганский и карельский. Большинство иммигрантов владеет русским и эстонским языками.

Как еще можно общаться

Тем, кто отправляется в Хельсинки, но не знает финский – официальный язык Финляндии, не нужно беспокоиться. Здесь можно посетить множество интересных мест, побывать в обществе, посмотреть на жизнь, если вы можете говорить на других языках.

Распространенность английского

Английский в странах Скандинавии довольно популярен, что обусловлено членством страны в Евросоюзе. На английском ведется преподавание в вузах, его изучают дети с трех лет, в СМИ часто его используют (особенно популярны фильмы).

Если цель поездки – туризм в большие города Суоми, не стоит беспокоиться, на каком языке разговаривают в Финляндии: английского будет достаточно для общения и взаимопонимания с местными жителями.

Саамская группа

Североевропейский народ саамы по численности на всей планете не превышают 80 тысяч человек, но им удалось сохранить свою культуру и даже речь. В Финляндии саамы живут преимущественно в Лапландии.

В Конституции, а также в других нормативных актах Финляндии закреплены права этого народа. Интересным фактом является то, что с 1992 года все законотворческие вопросы и документы, касающиеся саамов, должны параллельно с финским публиковаться на саамском.

Чем примечателен финский кало

Считая, сколько языков в Финляндии, нельзя забыть о парацыганском, более известном как “кало”. На нем разговаривают финские цыгане, численность которых на территории государства составляет около 7 тысяч человек. Право на сохранение кало, своей культуры цыганами, национальное меньшинство которых признано в Финляндии, закреплено в Конституции.

Несмотря на то, что финны не хотят изучать финский кало как иностранный, он считается региональным языком, на котором в местах наибольшего проживания носителей проводится обучения в детских садах, школах.

Карельский язык в Финляндии

Карелами считаются переселенцы из утраченных финским государством земель – Северной и Южной Карелии. Количество карелов составляет более 300 тысяч человек. Карельский признан языком национальных меньшинств с 2009 года. Несмотря на сходство финского с карельским, последний считается вымирающим в силу его все меньшей популярности.

Популяризация русского

По популярности среди негосударственных русский язык в Финляндии занимает третье место. Им владеет около 20 % населения. Русский предлагается к обучению детям в садах, школах, вузах, где ему можно обучаться как родному или иностранному. На юге и востоке страны довольно часто можно встретить русскоговорящих местных жителей.

Сложно ли выучить финский самому

Финский язык выучить можно самостоятельно, но для этого нужно быть усердным учеником, не пропускать занятия и быть мотивированным.

Несколько советов для начинающих:

  1. Подберите учебник и самоучитель

Для начала лучше всего использовать книги последних изданий, потому что язык постоянно развивается, и некоторые правила могут быть устарелыми. В книжных магазинах и в интернете есть множество книг и самоучителей.

Рекомендуем обратить свое внимание на учебник М. Чертка «Финский язык. Базовый курс»

В этом пособии материал четко разделен на уроки, которые имеют и теоритическую информацию, и практическое задание. Правильность выполненных заданий можно сверить с ключами. Также в учебнике есть диалоги из повседневной жизни, которые помогут лучше усвоить материал и помогут во время практики с носителем языка

Базовый курс». В этом пособии материал четко разделен на уроки, которые имеют и теоритическую информацию, и практическое задание. Правильность выполненных заданий можно сверить с ключами. Также в учебнике есть диалоги из повседневной жизни, которые помогут лучше усвоить материал и помогут во время практики с носителем языка.

Отдельное внимание следует уделить «Краткому курсу финского языка» под авторством Койвисто Д. Учебник предлагает изучение грамматики с использованием уже полученных знаний. Также есть упражнения и ключи, которые помогут лучше разобраться со всеми правилами

Грамматика в учебнике максимально просто представлена, поэтому подойдет для получения базовых знаний

Также есть упражнения и ключи, которые помогут лучше разобраться со всеми правилами. Грамматика в учебнике максимально просто представлена, поэтому подойдет для получения базовых знаний.

  1. Чтение литературы, газет на финском языке

После того, как базовые знания будут получены можно приступать к чтению литературы в оригинале. Это поможет не только определить уровень знаний, но и развить мышление и обогатить словарный запас

Но вместе с этим не стоит забывать о грамматике и уделить внимание более серьезным учебникам

Одним из лучших учебников на финском языке для увеличения словарного запаса является Hyvin Menee. Здесь гармонично соединяется литературный и разговорный язык. Для того чтобы достичь нужно уровня, нужно постепенно увеличивать сложность и уровень учебников, а также словарный запас

  1. Общение с носителями языка

Очень важным пунктом во время самостоятельного изучения языка является общение с носителем, потому что это отличная практика и возможность услышать живой язык. Общаться можно не только с коренными финнами, но также можно найти друга по интересам на специальных сайтах. Например, Italki имеет отдельный раздел, где можно найти собеседника, который хочет выучить русский язык.

Найти единомышленников можно «Вконтакте» и Facebook, а также на других менее популярных ресурсах. Для личного общения можно использовать Skype, ведь это поможет лучше понимать собеседника по жестам и мимике. В любом случае у носителя языка можно узнать все интересующие вопросы.

Любое погружение в среду иностранного языка поможет получить большой результат за минимальное время. Во время живого общения язык усваивается намного быстрее. Также не стоит забывать о финском радио, музыке и фильмах с субтитрами. Все это увеличивает словарный запас и помогает новичкам добиться высокого разговорного уровня.

Всем следует помнить, что язык выучить несложно, но нужно постоянно заниматься и иметь большое желание. Не стоит пренебрегать письмом, чтением, аудированием или говорением, потому что только все это вместе даст большой результат.

Финские народности

Финнам родственны не менее древние венгры (мадьяры), карелы, коми, саамы (они же – лопари), водь, ижора, вепсы, ливы, марийцы (черемисы) горные и луговые, обе ветви мордвы – эрзя и мокша (иначе – эрзяне и мокшане) и другие народности. Все они относятся к одному финно-угорскому племени. Данное племя, как следует уже из самого его названия, разделено на два субэтноса: на финнов и угров.

Финно-пермская группа:

  • финны,
  • ижора (ингерманладцы),
  • квены,
  • эстонцы,
  • выру и другие представляют Прибалтийско-финскую подгруппу.

Саамы являются представителями Саамской подгруппы, а марийцы (черемисы) равно горные и луговые и мордва обеих ветвей – Волжско-финской подгруппы той же Финно-пермской группы. Пермскую подгруппу Финно-пермской группы составляют удмурты, бесермяне, коми-зыряне, коми-ижемцы, коми-пермяки и коми-язьвинцы.

Угорская группа:

  • венгры,
  • секеи,
  • чьянгоши,
  • мадьярабы
  • и ясы являются представителями Дунайской подгруппы Угорской группы.

А ханты и манси образуют Обскую подгруппу той же Угорской группы.

Современные государства, населяемые представителями финно-угорского племени – Финляндия, Венгрия и Эстония.

В составе Российской Федерации семь финно-угорских административных автономных образований:

  • Республика Марий-Эл (бывшая Марийская АССР),
  • Республика Мордовия (бывшая Мордовская АССР),
  • Удмуртская Республика (бывшая Удмуртская АССР),
  • Республика Коми (бывшая Коми АССР, Коми-Пермяцкий АО)
  • Республика Карелия (бывшая Карельская АССР, Карело-Финская ССР),
  • Югра (Ханты-Мансийский АО),
  • Ямало-Ненецкий АО.

При явном различии в языках и говорах их зачастую объединяет общая история и культура. Например, знаменитая «Калевала» – у карелов и финнов.

По данным на 2010 год общая численность финно-угорских народов в России достигала 2 321 980 человек.

Внешние ссылки [ править ]

СМИ, связанные с финскими языками, на Викискладе?

.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:»»}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}vтеЯзыки Финляндии
Официальные языки
  • Финский
  • Шведский
Языки меньшинств
  • Карельский
  • Цыганский
  • Саами
    • Северный
    • Инари
    • Скольт
  • Татарский
Языки жестов
  • Финский язык жестов
  • Финляндия-Шведский язык жестов
Связанный
vтеФинляндия  статьи
История
  • Ранние войны
  • Финляндия под властью Швеции
  • Cudgel War
  • Великая Северная Война
    • Великий гнев
    • Малый гнев
  • Финская война
  • Великое княжество
  • Аландская война (1854–1856 гг.)
  • Голод 1866–68
  • русификация
  • Октябрьская революция
  • Независимость Финляндии
  • гражданская война
  • Heimosodat
  • Языковая рознь
  • Финляндия во время Второй мировой войны
    • Зимняя война
    • Продолжение войны
    • Лапландская война
География
  • Города и поселки
  • Крайние точки
  • Геология
  • Острова
  • Озера
  • национальные парки
  • Провинции
  • Регионы
  • Реки
  • Городские районы
    • Хельсинки
    • Тампере
    • Турку
Политика
  • административные округи
  • Конституция
  • Выборы
  • Иностранные отношения
  • Правительство
  • Права человека
  • Судебная власть
  • Правоохранительные органы
  • Военный
  • Парламент
  • Политические партии
  • Президент
  • премьер-министр
Экономика
  • Центральный банк
  • Энергия
  • Государственные компании
  •  Промышленность
  • Маркка (валюта)
  • Соглашение о национальном доходе
  • Судостроение
  • Стартапов
  • Фондовая биржа
  • Налогообложение
  • Телекоммуникации
  • Туризм
  • Транспорт
Общество
  • Преступление
  • Демография
  • Образование
  • Здравоохранение
  • Языки
  • Религия
  • Система социального обеспечения
  • Проституция
Культура
  • Гимн
  • Архитектура
  • Кино
  • Герб
  • Кухня
  • Флаг
  • Литература
  • Пакет для беременных
  • СМИ
  • Музыка
  • Скандинавская ходьба
  • Управление Perkele
  • Pikkujoulu
  • Праздничные дни
  • Сауна
  • Калсариканни
  • Спорт
  • Контур
  • Индекс
  • Библиография
  • Категория
  • Портал
vтеЯзыки Европы
Суверенные государства
  • Албания
  • Андорра
  • Армения
  • Австрия
  • Азербайджан
  • Беларусь
  • Бельгия
  • Босния и Герцеговина
  • Болгария
  • Хорватия
  • Кипр
  • Республика Чехия
  • Дания
  • Эстония
  • Финляндия
  • Франция
  • Грузия
  • Германия
  • Греция
  • Венгрия
  • Исландия
  • Ирландия
  • Италия
  • Казахстан
  • Латвия
  • Лихтенштейн
  • Литва
  • Люксембург
  • Мальта
  • Молдова
  • Монако
  • Черногория
  • Нидерланды
  • Северная Македония
  • Норвегия
  • Польша
  • Португалия
  • Румыния
  • Россия
  • Сан-Марино
  • Сербия
  • Словакия
  • Словения
  • Испания
  • Швеция
  • Швейцария
  • Турция
  • Украина
  • Великобритания
  • Ватикан
Государства с ограниченным признанием
  • Абхазия
  • Арцах
  • Косово
  • Северный Кипр
  • Южная Осетия
  • Приднестровье
Зависимости и другие сущности
  • Земля
  • Фарерские острова
  • Гибралтар
  • Гернси
  • Остров Мэн
  • Джерси
  • Шпицберген
Прочие организации
  • Европейский Союз
  • Суверенный военный Мальтийский орден
vтеЯзыки меньшинств Европы
Европейский Союз
  • Австрия
  • Бельгия
  • Болгария
  • Хорватия
  • Кипр
  • Республика Чехия
  • Дания
  • Эстония
  • Финляндия
  • Франция
  • Германия
  • Греция
  • Венгрия
  • Ирландия
  • Италия
  • Латвия
  • Литва
  • Люксембург
  • Мальта
  • Нидерланды
  • Польша
  • Португалия
  • Румыния
  • Словакия
  • Словения
  • Испания
  • Швеция
Другие европейские государства
  • Албания
  • Андорра
  • Армения
  • Азербайджан
  • Беларусь
  • Босния и Герцеговина
  • Грузия
  • Исландия
  • Казахстан
  • Лихтенштейн
  • Молдова
  • Монако
  • Черногория
  • Северная Македония
  • Норвегия
  • Россия
  • Сан-Марино
  • Сербия
  • Швейцария
  • Турция
  • Украина
  • Великобритания
  • Ватикан
Государства с ограниченным признанием
  • Абхазия
  • Косово
  • Нагорный Карабах
  • Северный Кипр
  • Приднестровье
  • Южная Осетия
Зависимости и другие территории
  • Акротири и Декелия
  • Земля
  • Фарерские острова
  • Гибралтар
  • Гернси
  • Остров Мэн
  • Джерси
  • Шпицберген
  • Языки Европы
  • Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств
  • Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств
  • Европейский день языков
  • Всеобщая декларация языковых прав

4. Менталитет местных

Переехавшие в Финляндию соотечественники порой жалуются, что финны — нация интровертов, не понимающих широкую русскую душу. Спонтанные сборища в кафе после работы тут не приняты — у всех свои дела. Щедрые застолья, где едят до отвала и алкоголь льется рекой, тоже не в почете. Задушевные разговоры — тем более. Может, потому что язык слишком сложный?

Как и все скандинавы, финны не любят выделяться — и не любят тех, кто выделяется.

Это касается и одежды, и амбиций, и умения зарабатывать деньги. Поэтому поклонникам ярких нарядов, тем, кто главной целью жизни видит карьеру, или любителям прихвастнуть своими капиталами в Финляндии будет неуютно.

Еще здесь не будут ждать опоздунов и с чистым сердцем нажалуются на вас, если вы нарушаете общественный порядок (особенно если не сортируете мусор). Да, и еще надо быть готовым, что деловых партнеров тут периодически приглашают в сауну, посещать которую принято голыми.

Характеристика финно-угорской группы

Финский язык относится к финно-угорским языкам, образующих ветвь в семействе уральских языков. На финно-угорских языках говорит несколько миллионов человек, на территории, простирающейся от Норвегии до Западной Сибири и до нижней части Дуная в Европе. На этой обширной территории финно-угорские народы представляют анклавы, окруженные носителями германского, славянского, румынского и тюркского языков.

Три наиболее распространенных уральских языка – венгерский, финский и эстонский. Они включены в финно-угорскую группу, хотя языковые корни, общие для обеих ветвей финно-угорского языкового дерева, – далекие.

Угорская подветвь – это венгерский и обско-угорские языки (манси, ханты).

Ответ на вопрос: финский язык какая группа, – подветвь состоит из пяти составляющих:

  1. Группа прибалтийско-финских языков: финский, эстонский, карельский, в том числе и олонецкий диалект, вепсский, ливский, ижорский, людиковское наречие, водский. В лингвистическом плане карельский язык тесно связан с финскими диалектами, на которых говорят в восточной Финляндии, а некоторые финские лингвисты даже классифицировали карельский как диалект финского. Карельский не следует путать с юго-восточными диалектами финского языка, иногда называемыми karjalaismurteet («Карельские диалекты») в Финляндии.
  2. Пермская группа: язык коми, пермские языки, удмуртский.
  3. Оставшиеся группы: отдельные языки мари, мордовские и саамский. Марийскую и мордовскую группу иногда классифицируют как финно-волжскую группу. Кроме того, так как диалекты саамского практически неразборчивы между собой, их часто относят к отдельным языкам. Мордовия – республика, в которой говорят на эрзянском и мокшанском, родственных языках, которые раньше считали как «единый мордвинский язык». Теперь они рассматриваются как небольшая языковая семья. Из-за различий в фонологии, лексике и грамматике они взаимно непонятны и для общения мордва (мокшане и эрзяне), финно-угорский народ, часто использует русский, и говорят по-русски.

Словарь финно-угорских языков отражает связи с соседними неуральскими народами в разные периоды истории. Самые древние заимствования – из индоиранских языков. Финский язык имел заимствования из балтийских языков ещё в отдаленные времена, а затем из германских и русского языка. Марийские, удмуртский, обско-угорские языки богаты тюркскими заимствования. Венгерский также в разное время заимствовал из нескольких тюркских источников, также из иранского, славянского, немецкого, латинского и романских языков.

Шведский

Шведский является основным языком 5,2% населения в 2019 году (92,4% в Земля автономная провинция), по сравнению с 14% в начале 20 века. В 2012 году 44% финских граждан, для которых зарегистрирован другой основной язык, кроме шведского, могли разговаривать на этом языке. Шведский — это Северогерманский язык, тесно связанный с норвежский язык и Датский. Как филиал Индоевропейский, он также тесно связан с другими германскими языками, такими как Немецкий, нидерландский язык, и английский.

Шведский был языком администрации до конца 19 века. Сегодня это один из двух основных официальных языков, приравниваемый к финскому в большинстве законодательных актов, хотя рабочим языком в большинстве государственных органов является финский. И финский, и шведский Обязательные предметы в школе, за исключением детей, для которых третий язык является родным. Успешно сданный языковой тест является обязательным условием для поступления в государственные учреждения, где требуется высшее образование.

Четыре крупнейших шведоязычных сообщества в Финляндии в абсолютном выражении — это Хельсинки, Эспоо, Порвоо и Вааса, где они составляют значительное меньшинство. До конца XIX века в столице Хельсинки было шведскоязычное большинство. В настоящее время 5,9% населения Хельсинки являются носителями шведского языка, а 15% — носителями других языков, кроме финского и шведского.

Шведские диалекты, на которых говорят на материковой части Финляндии, известны как Финляндия-Шведский. Существует богатая финляндско-шведская литература, в том числе такие авторы, как Туве Янссон, Йохан Людвиг Рунеберг, Эдит Сёдергран и Захария Топелиус. Рунеберг считается финским народный поэт и написал гимн »,Земля Варт», который позже был переведен на финский.

На каком языке говорят в Финляндии

То, что Финляндия на протяжении нескольких веков была под влиянием Швеции и Российской Империи, отложило свой отпечаток на развитие истории, культуры и традиций в стране. Повлияло и на то, какие языки здесь являются официальными или используются как разговорные.

На каком языке говорят в Финляндии

Те, кто собираются ехать в Финляндию, должны понимать, что их может ожидать и на каком языке здесь нужно говорить.

Конечно же, главным разговорным языком считается финский. Если начать изучать его, то он не такой и сложный, как казалось бы, но имеет много нюансов:

  • Нужно знать, что есть финский разговорный и литературный языки. От этого будут зависеть и диалекты.
  • В финской речи насчитывают 16 падежей.
  • Шипящие согласные отсутствуют.
  • Слова чрезмерно длинные, образуются добавлением массы окончаний. В некоторых случаях одно слово может означать целое предложение.
  • Ударение всегда ставится на первый слог.
  • Русский язык длительное время использовался в Финляндии, поэтому некоторые слова по звучанию похожи.

Намного меньше жителей говорят на шведском языке, хотя есть регионы, где на нем общается почти 80% граждан. Если человек отправляется в Финляндию на несколько дней и не знает ни шведского, ни финского – не беда, он может свободно выразить свою мысль на английском. Его здесь изучают в школах, иногда даже выдают СМИ на английском или ведут занятия в ВУЗах.

К североевропейским народам можно обращаться и на саамском языке. Хоть сама народность составляет только 80 тыс. жителей по всей Скандинавии, но им удалось сохранить свою речь и первобытную культуру. Значительно меньше, но используется парацыганский язык (финский кало, на нем говорят финские цыгане) и карельский. Народы пытаются их сберечь как региональные языки, но они считаются исчезающими.

Государственный язык Финляндии

В Финляндии на официальном уровне утверждено два государственных языка – финский и шведский. Последний немного реже встречается в быту финнов, но имеет такое же право на существование и использование, как и финский. Оба языка должны изучаться в школьной программе на одном уровне.

Третье и четвертое места по популярности раздели русский, английский и эстонский языки (последний встречается не часто).

Два государственных языка имеют много общего и обладают общей исторической связью. Они вместе вошли в жизнь финнов, и это оставило свой след на традициях народа. Условно можно сказать, что Финляндия имеет зависимость от Швеции, поскольку почти 600 лет она была под её управлением. Еще в момент образования независимого финского государства шведский язык стал одним из официальных государственных. По закону на нем должны дублироваться все надписи и вывески в стране.

Русский язык в Финляндии

Сегодня это язык русскоязычного меньшинства, хот в начале прошлого века на протяжении 17 лет он был одним из официальных. По состоянию на 2012 год, количество финских жителей, для которых русский язык на первом месте, составляет 62,5 тыс. человек (чуть меньше 1,4 %). В 2013 году решением Парламента создан фонд, который бы поддерживал изучение русского языка и культуры.

По статистическим данным 12 летней давности в Финляндии живет около 23 тыс. граждан РФ. Те, для которых русский язык остается родным – около 22 тыс. В 2010 году зафиксировано, что распространенными являются браки, где муж – гражданин Финляндии, а жена – гражданка России. Сочетание наоборот встречается намного реже. Самый большой прирост русскоязычного населения наблюдается в Ювяскюля, Турку, Тампере, Котка, Эспоо, Лаппеенранта.

Хоть с 2014 года отношения между Россией и ЕС можно назвать напряженными, интерес к изучению русского языка среди финской молодежи не упал.

Нужен ли в Финляндии английский

Система образования в Финляндии ориентирована на то, чтобы учить как можно больше языков. Членство с Европейским Союзом и то, что английским относится к самым распространенным языкам мира, наложило свой отпечаток. Изучать его в школах начинают с 3 класса. Английский хоть и не является одним из государственных языков в Финляндии, но набирает все большую популярность.

Отправляясь в Финляндию в качестве туриста при отсутствии знаний финского и шведского языков, английского будет вполне достаточно. Во всех туристических местах городах англоговорящих иностранцев понимают. Что касается путешествий в приграничные с Россией районами, то здесь многие говорят по-русски, поэтому особо напрягаться не придется.

Какие народы говорят на финских языках

На финском языке говорят не только в Финляндии, он используется как официальный язык национальных меньшинств в Норвегии и Швеции. На нем говорят этнические финны в указанных странах, а также представители финской диаспоры, которые в свое время выехали в США, Россию, Эстонию.

7. Непривычная кухня

Блюда из пахучей оленины с брусничным вареньем, рыба во всех возможных и невозможных видах (включая рыбный суп с молоком, пирог из рыбы с салом и закуску под интригующим названием «лосось из могилы»), сыр-хлеб, который надо поставить в духовку, чтобы он перестал быть похожим на резину. А также жутко популярные лакричные конфеты, напоминающие по вкусу сироп от кашля, и пугающая одним своим видом кровяная колбаса — все это финны с удовольствием едят, подают в ресторанах и на семейных праздниках. Так что привыкать к такой гастрономии придется.

Где поесть в Хельсинки: кафе и рестораны.

27 августа 2021

Общение с носителями

Вы выучили грамматику, отработали свое произношение и готовы продемонстрировать свои знания финского носителям языка. К сожалению, для многих изучающих язык – особенно тех, кто живет в местах, где их целевой язык не является широко распространенным – это легче сказать, чем сделать. Если вы изо всех сил пытаетесь найти возможности для общения с носителями языка, рассмотрите некоторые варианты. Существует множество способов связаться с носителями языка в вашем регионе – и, самое главное, они абсолютно бесплатны!

Отличный способ оттачивать навыки письма и мгновенно получать обратную связь от носителей языка – участие в онлайн-программе языкового обмена, такой как Conversation Exchange. Программа бесплатная и позволяет практиковать языковые навыки, получать исправления ошибок от носителей языка.

Отлично подходит для поиска групп по интересам Facebook. Кроме того существует языковое сообщество Speaky, объединяющее лингвистов и изучающих язык со всего мира, которые ищут возможности практиковать язык и партнеров для общения. Благодаря таким функциям, как встроенные переводчики, многоязычные клавиатуры, Speaky поможет вам общаться с людьми, изучающими практически любой иностранный язык, какой вы только можете представить.

Присоединяйтесь к онлайн-форумам. Это отличный способ общения с носителями языка по интересующим вас темам. Следите за различными блогами на финском, они также способствуют оживленным дискуссиям.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector