Индонезийский язык бахаса и его диалекты- обзор +видео

Официальный язык

Бали является частью Индонезии, следовательно, официальный язык на острове индонезийский. Его еще именуют Бахаса Индонезия. Он используется во всех государственных учреждениях, на нем ведется документация, решаются политические вопросы внутри государства, преподаются предметы в школах и высших учебных заведениях.

Алфавит состоит из 23 букв и 26 звуков. В большинстве случаев ударение в словах делается на последний слог, однако нередко встречаются исключения. Многие звуки произносятся также, как и пишутся, но есть некоторые звуки и буквы, которые не читаются, их необходимо просто запомнить. Еще одна интересная особенность официального языка – отсутствие времени, поэтому в общении, чтобы указать нужный временной промежуток используют слова «вчера», «завтра», «сегодня», «позавчера» и так далее.

Предложения строятся просто, практически как в русском языке: сначала идет подлежащее, сказуемое, а затем все дополнительные слова. Для поездки туристам достаточно выучить слова приветствия, прощания, благодарности, название основных блюд и продуктов, а также фразы, которые помогут вам снизить цену на местном рынке.

Авторы

В 2004 году журнал Tempo опубликовал статью об индонезийской Википедии, в которой Рево Соэкатно , один из самых известных авторов, описал ее как «Энциклопедию пансионов», то есть энциклопедию, созданную индонезийцами, живущими и обучающимися за границей. Статья способствовала популяризации Википедии на архипелаге, и с тех пор количество пользователей индонезийской Википедии заметно выросло.

В 2006 году, после того, как Time назвал « Ты » своей персоной года, Компас опубликовал тематическую статью о Revo, в которой был назван «Отцом Википедии на индонезийском языке». В статье подчеркивается дух участия как разновидность «зависимости от киберпространства, которую необходимо поддерживать». Другие индонезийские публикации последовали их примеру и назвали Рево Соэкатно «активистом, построившим общественный портал в Индонезии», высоко оценив его вклад в присутствие Индонезии в Интернете.

В феврале 2009 года индонезийская Википедия достигла рубежа в 100 000 статей. Одним из участников, упомянутых в статье, был пользователь borgx , который внес 80 000 правок, начиная с 2005 года. В том году в индонезийской Википедии было всего пятьдесят активных участников.

Мастер-классы и семинары

В марте 2007 года Университет Бина Нусантара пригласил индонезийских Википедистов выступить на первом семинаре по Википедии для общественности и представить проекты Wikipedia Bahasa Indonesia и Wikimedia Foundation в своем кампусе в Джакарте .

В ноябре 2007 года правительство Индонезии через свой Департамент связи и информации решило учредить ежегодную награду Индонезии в области ИКТ и пригласило индонезийское сообщество Википедии провести семинар о том, как писать статьи для Википедии. Иван Ланин , один из ораторов, опрошенных Antara , заявил, что количество авторов индонезийской Википедии растет, а статьи становятся более разнообразными. Согласно речи Рево, в будущем перед индонезийской Википедией стоит задача завоевать доверие и дать общественности уверенность в качестве предоставляемого контента.

В первый день семинара присутствовало 40 человек, хотя количество компьютеров, предоставленных для практических занятий, было значительно меньше количества участников.

В следующем году, на церемонии вручения награды Indonesia ICT Awards 2008, сообщество индонезийской Википедии провело отдельные семинары для общественности и организаций.

Партнерство с Google

4 декабря 2018 года Google объявил о партнерстве с Википедией с целью перевода соответствующих статей Википедии с английского на индонезийский язык с помощью нейронного машинного перевода Google на базе искусственного интеллекта .

Индонезийские языки

Копия Библии Тержемахана Бару

индонезийский

Руил 1638

Поскольку Индонезия получила свою независимость , было по крайней мере десять библейских переводов сделал, из — за быстрых изменений в индонезийском языке; каждые несколько лет язык каждого перевода устаревает. Самым распространенным переводом, который сейчас используют носители индонезийского языка, является Terjemahan Baru , или «Новый перевод» (1974), опубликованный LAI («Лембага Алкитаб Индонезия» или Индонезийское библейское общество ).

Список современных (с 1945 г.) переводов:

  • Алкитаб Тержемахан Лама (1958): назван Старым переводом после выхода Нового перевода (1974). До этого это был единственный перевод на индонезийский язык. Однако это не был оригинальный перевод; скорее, это был объединенный перевод Ветхого Завета Клинкерта (1879 г.) на малайский язык и Нового Завета Боде (1938 г.) также на малайском языке, который был назван «экстренной публикацией».
  • Alkitab Bouma / Ende (1968): первый католический перевод на индонезийский язык П. Я. Баума, напечатанный в Ende, Flores, Nusa Tenggara Timur
  • Алкитаб Тержемахан Бару (1974): первый свежий протестантский перевод на индонезийский язык командой переводчиков Индонезийского Библейского общества, напечатанный в Джакарте.
  • Alkitab Kabar Baik (BIS) (1985): первый динамический перевод на индонезийский язык (после того, как Terjemahan Baru был переведен на формальный индонезийский язык) IBS, основанный на сегодняшней английской версии
  • Фирман Аллах Ян Хидуп (1989) Яясана Калама Хидупа: напечатан в Бандунге, этот перевод основан на Живой Библии и перефразирован командой под руководством доктора Ганды Варгасетиа
  • Китаб Сучи Тержемахан Дуния Бару (Эдиси, 1999 г.) — Основано на английском издании Священного Писания «Перевод нового мира», выпущенном в 1984 году и выпущенном Свидетелями Иеговы.
  • Kitab Suci Injil (2000): пересмотр малайского Нового Завета 1912 года от Shellabear, напечатанный рядом с его греческим текстом
  • Kitab Suci Komunitas Kristiani (2002) от Yayasan OBOR: новый католический перевод, напечатанный в Джакарте
  • Alkitab Versi Mudah Dibaca (2005 г.) Всемирного центра переводов Библии: новый перевод, основанный на версии, удобной для чтения
  • Индонезийский буквальный перевод (2008) Яясана Лентеры Бангса: новый перевод, нацеленный в первую очередь на формулировку «Яхве» вместо «Аллах» (используется во всех других индонезийских Библиях).
  • Васиат Бару — Король Джеймс Индонезия (2011): новый перевод, основанный на версии короля Джеймса и других английских версиях, таких как Новая международная версия
  • Китаб Сучи Тержемахан Дуниа Бару (Эдиси, 2017 г.) — Эта Библия основана на английской редакции Священного Писания — Перевода нового мира 2013 года, заменяющей предыдущее издание на индонезийском языке, выпущенное в 1999 году и выпущенное Свидетелями Иеговы.

Яванский

Алкитаб яванским письмом

Готтлоб Брюкнер (1783–1857) перевел Библию на яванский язык , крупнейший местный язык Индонезии, в 1820 году.

  • Библия Брюкнера: напечатана в 1829 году в Серампуре.
  • Библия Герике: 1848 г.
  • Библия Янца: 1893 г.
  • Индонезийское библейское общество: 1994 (Ветхий и Новый Завет в современной версии Java) и 2006 год (Новый Завет в официальном переводе на яванский язык)
  • Китаб-Китаб Юнани Кристен Тержемахан Донья Аньяр (Христианские Греческие Писания — Перевод нового мира): 2018, подготовлено Свидетелями Иеговы.

Суданский

Дж. Эссер перевел «Матфея» на сунданский язык западной Явы (1854 г.). Затем в 1886 году Г. Дж. Грашуйс перевел Луки. В 1877 году Сирк Колсма закончил весь Новый Завет , а в 1891 году — всю Библию. Коулсма также опубликовал несколько книг Нового Завета арабским шрифтом ( сценарий Джави ) в 1871 году.

Бугис / Макассар

BF Маттес (1818-1908) перевел Библию на Буджис язык южного Сулавеси (1863 г. Матфея, 1888 NT, 1901 OT) и Макассар языка (1864 г. Мэтью, 1888 OT, 1900 NT).

Батак Тоба

Людвиг Ингвер Номменсен ( 1834-1918), член Рейнского миссионерского общества , перевел Библию на батак-тоба на севере Суматры (1878 г. шрифтом батак и 1885 г. латинским шрифтом).

Свидетели Иеговы также переводят свою Библию на Батак Тоба. Он называется Bibel Hata ni Debata tu Angka Jolma na Naeng Mangolu di Tano na Imbaru (Mateus-Pangungkapon) и основан на Христианских Греческих Писаниях английской редакции Перевода нового мира Священного Писания, выпущенного в 2013 году.

Сангир

Е. Т. Стеллер (1834–1897) перевел Библию на язык сиау (1883 г. н.э. ) и сангирский язык северного Сулавеси (1942 г. н.э.).

Индонезийский язык вообще нельзя назвать сложным

В алфавите всего 23 буквы и 26 звуков. Почти все звуки произносятся и пишутся одинаково (есть исключения-нечитаемые буквы и звуки). Ударение в словах ставят на последний слог (бывают редкие исключения). Как и в русском языке, порядок слов в предложении: сначала подлежащее, затем сказуемое и потом все остальное. Для построения предложения в прошедшем или будущем времени, достаточно просто добавить «вчера» либо «завтра».

Грамматика индонезийского очень проста — здесь отсутствуют склонения и спряжения, упрощены времена глаголов. Например, если надо сказать «я сижу», «ты сидишь», «они сидят», «они присядут», глагол во всех случаях будет звучать одинаково.  Все местоимения тоже совпадают, например, «ты», «тебя», «твой», «тебе» — это все одно и то же слово. Существительные по падежам не изменяются, а прилагательные используются как самостоятельные части речи, путем прибавления аффиксов и суффиксов.

Для того, чтобы сказать слово во множественном числе, нужно просто повторить его два раза.

Зачем ехать в Индонезию. Особенности страны

Зачем ехать в Индонезию? Какие особенности страны и чем она отличается от других тропических государств?

Во-первых, это климат. Поскольку страна находится в южном полушарии, то погода отличается от остальных азиатских стран с точностью до наоборот. Когда в Таиланде или Вьетнаме сезон дождей (мешающий нормальному отдыху), здесь вовсю светит солнце и не выпадает ни капли дождя. Это идеальное место для отдыха на майские праздники (сухо и не так парит, как в странах к северу от экватора, где температура в это время может достигать +35…+37) и чтобы сбежать от противной и промозглой российской погоды осенью.

Во-вторых, поехать в Индонезию можно для того, чтобы познакомиться с богатым культурным наследием страны, которое очень разнообразно. На неё оказало большое влияние индийская, мусульманская, а позже и европейская культура. Всё это наложило отпечаток на архитектуру и религию. Вы увидите много старинных храмов различных конфессий, сможете прикоснуться к истории страны.

В-третьих, поездка в Индонезию даст возможность насладиться почти нетронутой природой: горы, леса, водопады, пещеры, вулканы, живописные рисовые поля, озера, реки и многое другое. Великолепные ландшафты ждут вас повсюду, достаточно проехать всего несколько километров от туристических курортов. А на многих островах вообще никуда ехать не надо (например, Ломбок), достаточно пройти несколько минут и вы окажитесь среди живописного леса или в кокосовой роще.

Ещё одна причина для путешествия в Индонезию – это низкие цены на отдых. Вы потратите гораздо меньше денег, чем в Таиланде или Малайзии, но получите столько же. Недорогие гестхаусы от 7$, рестораны, дешевый шопинг, услуги и всё остальное. А ещё в стране просто смешные цены на прокат мотоциклов (от 5$ в сутки) и бензин. Таким образом, вы можете объехать самостоятельно все достопримечательности и пляжи за сущие копейки.

Также поездка в Индонезию хороша тем, что сюда можно добраться прямыми рейсами из России на остров Бали (правда не регулярными, а только чартерными, которые бывают не весь год). Таким образом, перелет не превращается в многочасовую пытку в ожидании стыковочного и рейса и ночевки в аэропорту.

И наконец, одинокие мужчины отведают запретного плода с местными красотками. Они заметно отличаются от остальных азиаток более высоким ростом, более женственными пропорциями (это не тайки, которые в большинстве своем похожи на худосочных подростков) и даже черты лица несмотря на восточный разрез глаз и тёмную кожу чем-то ближе к европейской нации. Их менталитет также ближе к нашему, поскольку в стране распространено мусульманство, а эта религия во многом похожа на христианство, в отличие от буддизма, который делает людей непонятными для западного человека.

Как общаться без знания английского языка?

Незнание языка – один из главных страхов для тех, кто решается поехать в какую-нибудь страну ближнего или дальнего зарубежья. Конечно, если вы приверженец организованных туров, то язык вам может и не пригодиться, ведь за вас практически все вопросы будет решать компания, с которой вы прилетите. Но, что делать, если вы планируете самостоятельное путешествие, ведь так можно узнать о стране гораздо больше и побывать в тех местах, куда не отправит вас ни одно туристическое агентство.

Основные правила общения с балийцами для тех, кто не знает английского языка:

Не паникуйте. Паника – это страшное явление, которое не только не позволяет принимать решения, но и не дает возможность вашему мозгу сосредоточиться и думать. Язык жестов никто не отменял. С помощью рук и пальцев вы сможете объяснить, что хотите есть, пить или вы просто потерялись и не знаете дорогу до отеля. Пользуйтесь переводчиком. Его легко загрузить в телефон. Самый популярный из них является Google Translate. Его можно установить на Android и iOS. Данный переводчик переводит написанный текст, голосовые сообщения, вывески и другие изображения. Перед поездкой можно заготовить карточки с основными разговорными фразами на английском языке, которые берутся из путеводителя. Старайтесь найти места, где разговаривают на родном для вас языке. В вашем отеле обязательно будут туристы из России, которые знают английский язык

Они могут помочь вам, если нужно договориться с местным жителем по какому-нибудь важному вопросу

Язык Бали – это представление о его местной культуре, это частичка великого прошлого острова. Никто не заставляет иностранцев учить балийские фразы и общаться с местными жителями только на родном для них языке. Если вы желаете проявить нотку уважения к островитянам, достаточно знать несколько ключевых словосочетаний. Они не только помогут вам в общении, но и расширят ваш кругозор.

Немного о нравах

Балийцы народ простой. Вы запросто услышите вопрос «Куда ты идешь?» и это для них естественно: все всё про друг друга знают.  Лично мне крайне некомфортно сначала было отвечать на этот вечный вопрос, казалось какая им разница? Но разница есть и она именно в менталитете: даже ругаться здесь лучше на позитиве. Да и вообще язык на Бали такой же простой, как и атмосфера: никто никуда не торопится, все спокойно, все в состоянии потока. Поэтому выдыхайте и наслаждайтесь!

Этому способствует религия на Бали, которая подразумевает более 200 дней церемоний в году! Церемония и подготовка к ней — уважительная причина отказать в чем-то или не сделать. Перекрыть улицу тоже. Вам остается только следить за календарем балийских праздников, чтобы, например, не попасть впросак с продлением визы. Кстати, вас обязательно пригласят посетить церемонию и даже нарядят в традиционную одежду.

Огромный плюс в том, что здесь очень любят детей. Если вы пришли в кафе с ребенком, вы запросто можете спокойно сидеть и с улыбкой наблюдать, как персонал с удовольствием развлекает ваше чадо. Это очень сильно контрастирует с российскими реалиями, и поначалу меня очень удивляло.

В туристических районах умиляться вашему малышу и неловкому знанию языка не будут, зато постараются «развести». К сожалению, многие относятся к туристам, как к мешку с деньгами. Помните, что торг всегда уместен, а если с конкретным продавцом договориться не получилось, рядом стоит тот, с кем точно получится:)

Маленький лайфхак

Наберите с собой небольших сувениров из России: брелок, матрешка, магнитик, сушки — все, что угодно, и дарите местным. Балийцы, как сороки, любят всякую дребедень:) А уж сколько радости будет!

Языковые семьи

Австронезийская семья

Индо-меланезийские языки

Ядерные малайско-полинезийские языки

Весьма многочисленная языковая общность (на территории Индонезии представлена сундско-сулавесийской группой), включает в себя:

Калимантанские языки

К ним относятся языки острова Борнео (Калимантан), значительная часть которого принадлежит Индонезии, а также язык мальгашей, жителей острова Мадагаскар.

Филиппинские языки

Большинство носителей данных языков проживают, как указывает название группы, на Филиппинах. Однако языки южной части ареала данной группы имеют распространение в Индонезии, на острове Сулавеси.

Ещё одна фила папуасских языков. На данных языках говорят на островах Новая Гвинея, Тимор и др.

Климат и погода в Индонезии

Климат в Индонезии экваториальный с элементами субэкваториального. Вообще, в Индонезии очень жарко и влажно. Среднегодовая температура воздуха составляет +27,7С. Среднегодовое количество осадков – 1 755 мм. Сезон дождей в этой стране приходится с октября по апрель. Однако, дожди бывают и в т.н. «сухой сезон».

Некоторые путешественники любят отдыхать в Индонезии и в сезон дождей (октябрь-апрель). В это время дожди в Индонезии идут обычно вечером не больше 2 часов. Все остальное же время Индонезия очень гостеприимна. В этот сезон, как правило, цены на отели в Индонезии гораздо меньше, чем в сухой сезон.

На Суматре и Яве сезон дождей длиться с ноября по март (дожди выпадают во второй половине дня). Лучшее время для поездки на Яву или Суматру – май-сентябрь.

На острове Бали сезон дождей приходится на октябрь-март. Однако, на Бали между тропическим душем очень много солнца и яркого голубого неба. Поэтому на Бали можно отдыхать и в сезон дождей. Лучшие же месяцы для поездки на Бали – с мая по август.

Остров Сулавеси, удивительное место для пляжного отдыха, имеет две противоположные климатические зоны. На юго-западе этого острова период муссонов продолжается с октября по март, а на севере – с июня по июль. На побережье Сулавеси температура воздуха может достигать +34С, а в середине острова, на возвышенности — +24С.

Средняя температура воздуха на острове Бали:

— январь — +26С — февраль — +26С — март — +27С — апрель — +27С — май — +28С — июнь — +27С — июль — +27С — август — +27С — сентябрь — +27С — октябрь — +27С — ноябрь — +27С — декабрь — +27С

География Индонезии

Индонезия расположена в Юго-Восточной Азии и Океании. Индонезия – это архипелаг, в состав которого входят более 17,5 тысяч островов Индийского и Тихого океанов, включая Калимантану, Суматру, Яву, и Новую Гвинею (обитаемы только 6 тысяч из них). Индонезия граничит с Малайзией, Восточным Тимором и Папуа-Новой Гвинеей. Другие близлежащие страны – Сингапур, Филиппины, Палау и Австралия. Общая площадь этой страны – 1 919 440 кв. км.

Значительную часть территории островов, входящих в состав Индонезии, занимают горы. Самая большая местная вершина – гора Пунчак-Джая на острове Новая Гвинея, высота которой достигает 4 884 метра.

Географическое положение Индонезии обуславливает, что в этой стране очень сильная сейсмическая и вулканическая активность. т.е. в Индонезии часто происходят землетрясения и извержения вулканов. Однако, специальные службы уже могут предсказывать все эти катаклизмы. Вообще, в Индонезии сейчас насчитывается около 150 активных вулканов, включая «знаменитые» Кракатау и Тамбора.

На острове Калимантану есть три самые большие реки Индонезии – Махакам, Барито и Капуас.

Языки по семье

Несколько известных языков, на которых говорят в Индонезии, отсортированные по языковой семье :

  • Австронезийские языки — ( малайско-полинезийская ветвь). Большинство языков, на которых говорят в Индонезии, принадлежат к этой семье, которые, в свою очередь, связаны с языками, на которых говорят на Мадагаскаре , Малайзии , Филиппинах , Новой Зеландии , Гавайях и различныхстранах Океании .

    • Яванский язык , на котором говорят в Джокьякарте , Центральной Яве и Восточной Яве . Также встречается по всей Индонезии и у мигрантов в Суринаме . Самый густонаселенный австронезийский язык по количеству носителей первого языка.
    • Язык лампунг , два разных, но тесно связанных языка, на которых говорят в Лампунге , Южной Суматре и Бантене .
    • Язык реджанг , на котором говорят в провинции Бенгкулу .
    • Малайско-сумбавские языки :

      • Малайский язык , на котором говорят по всей Индонезии. Также используется в качестве национального языка (официально регламентирован и обозначен как индонезийский ).
      • Ачехский язык , на котором говорят в провинции Ачех , особенно в прибрежной части острова Суматра .
      • Язык минангкабау , на котором говорят на Западной Суматре .
      • Банджарский язык , на котором говорят в Южном , Восточном и Центральном Калимантане .
      • Суданский язык , на котором говорят в Западной Яве , Бантене и Джакарте .
      • Балийский язык , на котором говорят на Бали .
      • Мадурский язык , на котором говорят в Мадуре , Баване и близлежащих островах у побережья Явы .
      • Сасакский язык , на котором говорят в Ломбоке , Западная Нуса-Тенгара .
    • Языки барито

      Мааньянский язык , тесно связанный с малагасийским языком, на котором говорят на Мадагаскаре.

      :

    • Языки северо-западной Суматры — Барьерные острова :

      • Батакские языки , семь близкородственных языков, на которых говорит народ батак в высокогорье Северной Суматры .
      • Язык Ниас , на острове Ниас у западного побережья Северной Суматры .
      • Симелуэ язык , на Симелуэ острова у западного побережья Ачех .
      • Язык гайо в высокогорье Гайо в центральной части Ачеха .
    • Языки Южного Сулавеси :

      • Язык буги , на котором говорят буги в центральной части Южного Сулавеси и соседних провинциях.
      • Макасарский язык , на котором говорят макассарецы в южной части Южного Сулавеси .
      • Язык тораджа , на котором говорят люди тораджа в северном нагорье Южного Сулавеси .
      • Язык мандара , на котором говорят в Западном Сулавеси .
    • Филиппинские языки :

      • Язык горонтало , на котором говорят в провинции Горонтало .
      • Язык монгондоу , на котором говорят в западной части Северного Сулавеси .
      • Минахасские языки , на которых говорят в восточной части Северного Сулавеси .
      • Сангирические языки , на которых говорят в северной островной части Северного Сулавеси .
    • Энгганский язык Суматры, несекретный
  • Языки Западного Папуа , языковая семья коренных народов, встречающаяся только в восточной Индонезии (северный Малуку и западный Папуа ). Нет заметных отношений с другими языковыми семьями. В отличие от окружающих австронезийских языков.

    • Тернатский язык , на котором говорят на тернате и северной Хальмахере .
    • Язык тидор , на котором говорят в Тидоре и западной Хальмахере , тесно связан с вышеупомянутым языком тернатов.
  • Трансынские гвинейские языки , языковая семья коренных народов восточной Индонезии ( Новая Гвинея , Алор ,острова Тимор ). Состоит из сотен языков, включая наречия народов асмат и дани .
  • Языки майрази (4)
  • Восточный кендеравасих (залив Гелвинк) языки (10)
  • Озера Равнинные языки (19; верховья реки Мамберамо )
  • Тор – кверба языки (17)
  • Нимборанские языки (5)
  • Скоу языки ( Skou )
  • Пограничные языки (15)
  • Языки сенаги (2)
  • Языки пауваси

Среди папуасских языков много дополнительных малых семей и изолятов .

Ниже приводится полный список семей папуасских языков, на которых говорят в Индонезии, после Палмера и др. (2018):

  1. Транс-Новая Гвинея

    1. Ок-Оксапмин (также в Папуа-Новой Гвинее)
    2. Дэни
    3. Асмат-Каморо
    4. Mek
    5. Паниайские озера
    6. West Bomberai
    7. Сомахаи
    8. Anim (также в Папуа-Новой Гвинее)
    9. Большой Авю
    10. Каягарич
    11. Колопом
    12. Марори
  2. Тимор-Алор-Пантар
  3. Северная Хальмахера
  4. Тамбора
  5. Птичья голова атомного юга
  6. Инанватан – Дурианкере
  7. Конда – Яхадян
  8. Ядерный Восток Bird’s Head
  9. Хатам – Мансим
  10. Западная Птичья голова
  11. Abun
  12. Мпур
  13. Maybrat
  14. Мор
  15. Танах Мера
  16. Тор-Кверба
  17. Равнина озер
  18. Граница (также в Папуа-Новой Гвинее)
  19. Ско (также в Папуа-Новой Гвинее)
  20. Восточный залив Сендеравасих
  21. Ям (также в Папуа-Новой Гвинее)
  22. Комолом
  23. Елмек-Маклев
  24. Восточный Пауваси (также в Папуа-Новой Гвинее)
  25. Western Pauwasi
  26. Нимборан
  27. Сентани
  28. Майрази
  29. Кауре
  30. Лепки-Мурким
  31. Сенаги ( Ангор — Дера ) (также в Папуа — Новой Гвинее)
  32. Тофанма-Намла
  33. Япень
  34. Abinomn
  35. Бирмесо
  36. Elseng
  37. Капаури
  38. Кембра
  39. Keuw
  40. Кимки
  41. Массеп
  42. Mawes
  43. Молоф
  44. Уску
  45. Йетфа
  46. Байоно-Авбоно
  47. Dem
  48. Ухундуни

Кухня

Основной продукт питания в Индонезии – рис, однако, в восточной части страны распространен картофель, кукуруза, саго и маниока. Естественно, что очень большую часть в индонезийской кухне занимает рыба и различные морепродукты (устрицы, креветки, омары, крабы, кальмары). Кроме того, индонезийскую кухню невозможно представить без кокоса (из него делают масло, а мякоть добавляют во многие блюда).

Что касается мяса, то в Индонезии популярна говядина и мясо птицы. Свинину можно найти только в китайских ресторанах или в тех районах, где живет мало мусульман.

Традиционные индонезийские блюда – «nasi goring» (жареный рис), «mie goring» (жареная лапша), и «gado-gado» (овощи с яйцами в арахисовом соусе).

В Индонезии очень много самых разнообразных экзотических фруктов (джекфрут, дуриан, папайя, ананас и манго).

Традиционный алкогольный напиток в Индонезии – вино tuak, которое делают из пальмового красного сахара. Однако, большинство индонезийцев пьют черный чай, т.к. ислам запрещает алкоголь.

Количество языковых носителей (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Выясняя, на каком языке говорят в Индонезии, стоит учитывать, что официальным – индонезийским – владеют все жители страны, а это ни много ни мало 266 млн чел.

На каких еще языках общаются в неформальной обстановке жители этой азиатской державы:

  • яванским владеют около 85 млн чел.;
  • сунданским – 34 млн;
  • мадурским почти 14 млн чел.

Используют жители Индонезии язык минангкабау, бетави (по 5 млн чел.), бугийский, банджарский, ачехский, балийский (по 3,5 млн), муси (3,1 млн), сасакский и тоба (по 2 млн чел.). Меньше всего носителей у языков левотоби, таэ, болаанг-монгондоу, амбонский (по данным 2000 г. по 200-300 тыс. чел.). Все они используются в социально-бытовой сфере, в межэтническом общении.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector