Вопросы высшего образования в испании

Содержание:

Как стать студентом творческого направления в вузах Испании

Так как все вышеперечисленные специальности связаны с творчеством, то и процесс поступления и оценивания абитуриентов главным образом базируется на конкурсном отборе, где главным критерием успеха будет степень ваших способностей в выбранной специализации. Поэтому помимо прохождения стандартной процедуры поступления будьте готовы выдержать собеседования, просмотры, прослушивания, конкурс портфолио и проектов. А для того чтобы успеть подготовится и стать студентом, не следует откладывать выбор вуза и программы в долгий ящик. Обратитесь в наш Центр услуг для бизнеса и жизни в Испании «Испания по-русски», и мы подберем для вас самые интересные программы в любом регионе Испании, а также поможем разобраться во всех бюрократических сложностях, как при поступлении, так и при открытии студенческой визы. Звоните нам по телефонам, указанным на сайте!

Образование в Испании для русских студентов

Испания гостеприимно встречает иностранцев. Многие университеты готовы принять иностранных студентов на договорной основе, так же возможен перевод с российского ВУЗа. Перечень обязательных экзаменов для российских студентов в испанских ВУЗах следующий

испанский язык;

история Испании или философия;

иностранный язык (итальянский, немецкий, португальский или французский);

дополнительный экзамен (у студента есть выбор, который он может сделать, полагаясь на выбранную специализацию).

В современном мире образование стало необходимостью. Для получения престижной высокооплачиваемой работы, возможности самореализации и повышения интеллектуального уровня, для обретения новых друзей и приятельских связей, которые возможно будут длиться всю жизнь.

Обучение в лучших университетах Испании – прекрасный выбор для будущего специалиста. Если вы хотите получить образование в Испании, для русских оно будет особенно привлекательным. Это не настолько отдаленное государство, как Австралия или США, но цены на обучение там на порядок ниже, чем в ведущих ВУЗа мира. Главное условия – приличное знание испанского языка и рекомендации преподавателей.

Когда получать образование в Испании

1. Поступаем в испанский университет после школы

Поехать для получения высшего образования в Испанию сразу после окончания школы интересно, но достаточно сложно. Для абитуриентов, имеющих диплом Международного бакалавриата, вступительных экзаменов нет. Выпускные экзамены остальных российских школ в Испании не считаются действительными. Чтобы получить образование в Испании, абитуриентам-выпускникам российских школ необходимо:

  • сдать вступительные экзамены для иностранных студентов в Испании (selectividad para extranjeros). Эти экзамены – письменные, три из них обязательные: испанский язык, философия или история Испании, иностранный язык (английский, немецкий, французский, итальянский или португальский), а один – дополнительный по выбранной студентом дисциплине, для того чтобы повысить количество набранных баллов. Готовиться к экзаменам абитуриент может самостоятельно или на специальных подготовительных курсах. Экзамены можно сдавать в июне или сентябре. А в случае летней неудачи возможно повторить попытку осенью;
  • подготовить необходимые документы: аттестат и действующий заграничный паспорт;
  • выбрать место проживания: студенческая резиденция или общежитие, квартира в городе, испанские семьи, принимающие у себя иностранных студентов;
  • успешно сдав экзамены, выбрать соответствующий университет в Испании, куда можно поступить, исходя из количества набранных баллов;

получить студенческую визу категории Д.

Несмотря на то что процедура оформления студенческой визы может показаться вам не слишком сложной, для подготовки документов лучше обратиться в специализированную компанию, таким образом вы сэкономите ваше время и нервы, так как бумажной волокиты и подводных камней в этом процессе немало.

2. Переводимся в испанский университет из российского вуза

При переводе из российского университета в испанский экзамены сдавать не нужно, переводиться можно на ту же самую специальность, при этом студент должен отучиться в России не менее одного года на дневном отделении.

Необходимо предоставить для перевода на испанский язык следующие документы:

  • список курсов, прослушанных вами в российском вузе, и дисциплин, по которым вы сдавали экзамены. Это необходимо для проведения сопоставительного анализа учебных программ, по результатам которого будет ясно, на какой курс испанского университета вы можете быть зачислены;
  • рекомендательное письмо из российского вуза, где вы учитесь.

Каждое заявление рассматривается университетом Испании отдельно, поэтому могут потребоваться дополнительные документы. Рассмотрение документов начинается с марта.

В случае перевода в испанский университет и успешного завершения обучения в нем будет считаться, что вы получили высшее образование в Испании. Наличие диплома европейского образца даст вам несомненное преимущество при устройстве на работу и откроет возможности, недоступные для выпускников российских вузов. По окончании обучения в испанском университете студенты получают звание «бакалавр (graduado) определенной сферы деятельности. 

3. Магистратура

Если вы решили углубить свои знания, повысить квалификацию или заниматься научной деятельностью, вам следует продолжить обучение в магистратуре. Обучение длится год или два, и по окончании вам присваивается степень магистра, или máster. В Испании очень большой выбор программ Máster и MBA на испанском или английском языке. Продолжить обучение в магистратуре в Испании также можно, если высшее образование вы уже получили в России.

Интересные факты об образовании в Испании

В Испании много полугосударственных школ финансирует католическая церковь. При этом образование в них часто светское.

В провинции Каталония обучение ведется на каталонском, за исключением нескольких дисциплин. Если родители хотят чтобы ребенок обучался на испанском, то пишут соответствующее заявление и ребенку компенсируют обучение в частной школе.

Учебный год в испанских школах длится с середины сентября по 20-е числа июня. В университетах с октября по конец июня.

В испанских школах и университетах предусмотрена сиеста – перерыв на 2-3 часа в середине дня.

В начальной и частично в базовой средней школе не задают домашние задания.

Как поступить в вуз Испании: основные шаги

На бакалавриат

  1. Выбрать несколько университетов, связаться с ними и узнать требования к поступающим, а также какие предметы нужно сдавать.
  2. Определить, есть ли необходимость в подготовительных курсах, определиться в каком городе их проходить, начать поиск курсов.
  3. Легализовать школьный аттестат в министерстве Образования в стране, где вы его получили.
  4. Перевести на испанский язык аттестат и вкладыш к нему. Подойдет консульский или присяжный перевод.
  5. Начать процесс омологации школьного аттестата.
  6. Зарегистрироваться и сдать вступительные экзамены.
  7. Подать онлайн-заявку с документами на сайте университета.
  8. Начать процесс получения студенческой визы.

На магистратуру

  1. Сдать языковой экзамен DELE и подтвердить уровень В2 английского или испанского, в зависимости от того, на какую программу вы планируете поступать.
  2. Легализовать, сделать заверенный перевод и начать процесс омологации документов о высшем образовании.
  3. Подготовить мотивационное письмо.
  4. Собрать рекомендательные письма с университета или с места работы.
  5. Подать онлайн-заявку в университет.
  6. Подготовка других документов для получения студенческой визы.

Начальная школа

Первый этап среднего образования в общеобразовательных учреждениях Испании называется educacion primaria, и длится шесть лет — с 6 до 12. На уроках дети самостоятельно конспектируют тему, тетради не проверяются. Занятия длятся по 60 минут, перемена в школах — одна, продолжается 30 минут. Испанские дети учатся с понедельника по пятницу, с 8.00-14.30.

Предметов в начальной школе — семь:

  • MEDI – синтез истории и природоведения;
  • математика;
  • рисование;
  • письмо;
  • Inventem — дословно переводится как «изобретаем», сочетание основ химии и физики;
  • физкультура;
  • садоводство.

В школах ученики и педагоги говорят на трех языках: испанском, каталонском и английском. С третьего класса вводится иностранный, преподает предмет, как правило, носитель языка. Завершается первая ступень экзаменами, по итогам которых формируются классы из детей с похожими способностями.

Программы на выбор для школьников и студентов в Испании

Лучшие международные колледжи в Испании предлагают программы для русских и иностранцев с разным уровнем подготовки: в зависимости от требований ученика для него будет составлена индивидуальная программа, чтобы подтянуть его уровень знаний до необходимого уровня.

Система образования Испании регулярно внедряет современные методики обучения, но при этом придерживаясь традиционных методов, проверенных годами

Особое внимание во время учебы уделяется работе в группе, развитию мышления, способности выражать свое мнение, рассуждать, анализировать и творческим способностям

Еще одно преимущество образования в Испании — билингвальное обучение, которое так любят зарубежные ученики. Это дает возможность учиться не на одном языке, а сразу на двух: испанском и английском.

Принять решение учиться за границей не получится спонтанно: потребуется тщательная подготовка к поступлению. Во-первых, практически любое учебное заведение предъявляет строгие требования к знанию иностранного языка, а подтвердить свой высокий уровень необходимо специальным сертификатом. На подготовку к языковому экзамену стоит выделить несколько месяцев, чтобы получить максимально возможный балл. Во-вторых, процесс рассмотрения заявки занимает несколько месяцев, а в случае ее одобрения потребуется получить студенческую визу и решить вопрос с проживанием.

Следует также заранее определиться — на каком языке вы планируете получать образование за границей: если это английский язык, то необходимо получить сертификат TOEFL или IELTS, если испанский — экзамен DELE. На испанском языке в основном обучают государственные ВУЗы, на английском — международные частные университеты.

На предуниверситетские программы поступают школьники после 9, 10 или 11 классов, чтобы подготовиться к поступлению в ВУЗ. Во время учебы в колледже ученики получают необходимые академические знания — они помогает сдать внутренний экзамен или даже поступить в университет без дополнительных испытаний при успешном окончании колледжа. Некоторые международные колледжи сотрудничают с университетами, поэтому без труда переводят туда своих студентов для дальнейшего обучения.

В Испании для зачисления на программу бакалавриата требуется сдать один из экзаменов: EvAu, PAU, PCE. PCE — экзамен специально для иностранных учеников, но также они имеют права сдавать EvAu или PAU, рассчитанные на испанцев.

Курс цифрового кино (SAE Institute)

Институт, имеющий более 50 филиалов по всему миру, предлагает изучить технические и творческие аспекты производства современного кино в Барселоне. Студенты получают общее представление об обязанностях всех специалистов, участвующих в создании фильмов, и учатся плавно переходить от написания истории к созданию сценария, от съемки к монтажу. Важным фактором успеха является слаженная командная работа под руководством профессиональных преподавателей с опытом работы в сфере кино. Кроме того, во время обучения отрабатываются основные навыки грамотного управления всеми видами съемочной аппаратуры, программного обеспечения и оборудования, используемого для съемочного процесса и монтажа отснятого материала. В конце курса каждый студент готовит собственный короткометражный фильм. Данный курс не требует предварительной подготовки.

Как поступить

Итак, вы решили подать заявку на поступление в испанскую магистратуру. Начать следует стоит с поиска подходящего вуза и программы. При этом можно действовать прицельно, то есть изучать сайты конкретных университетов, или воспользоваться сервисом-агрегатором. Начать с подбора конкретного курса целесообразно потому, что требования к поступающим могут довольно сильно различаться в зависимости не только от университета или факультета, но даже от специальности. В большинстве случаев документы понадобятся следующие:

  • Диплом бакалавра. Поскольку магистратура – вторая ступень высшего образования, предполагается, что первую поступающие уже прошли. Омологация диплома, то есть признание его соответствия испанскому аналогу, обычно не требуется, но обязательно понадобится апостиль – свидетельство о законности документа для его предъявления за рубежом. Стоит оговориться: несмотря на очевидное, казалось бы, требование о наличии у кандидата степени бакалавра, на практике оно не универсально. Например, Международная бизнес-школа Барселоны – один из крупнейших в стране профильных вузов – принимает на программы категории Master не только дипломированных бакалавров, но и всех, у кого есть хотя бы пятилетний опыт работы по соответствующей специальности. И этот пример не единственный. Таким образом, дорога в испанскую магистратуру открыта даже тем, кто в вузе никогда не учился, хотя стоит понимать, что подобных возможностей немного, и столь демократичные требования возможны только для сугубо практикоориентированных специальностей.
  • Свидетельство о владении иностранным языком. Тем, кто поступает на англоязычную программу, понадобится сертификат TOEFL либо IELTS уровня B2 или выше. Сдать экзамен и получить подтверждающий документ сегодня можно более, чем в 20 городах России. Что касается испанского, то международный экзамен по нему тоже есть. Известен он под аббревиатурой DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera), и авторизованных центров, где его можно сдать, у нас в стране также достаточно, хотя жителям мелких городов и, тем более, поселков, время на поездку потратить придется. Однако и это требование не повсеместно: в Испании есть вузы, которые даже при отсутствии у поступающего сертификата готовы принять его в магистратуру, проверив знание языка в диалоге по Скайпу. В качестве примера можно привести Институт дизайна в Барселоне, который проводит удаленные собеседования с потенциальными магистрантами.
  • Автобиография (академическое резюме) и мотивационное письмо. Это может быть один документ или два разных – все зависит от требований конкретного университета. Как бы то ни было, автобиография – рассказ о себе. Необходимо тезисно сообщить о том, какой вуз вы окончили, какие предметы изучали и чем интересуетесь в рамках своей специальности. Если у вас есть достижения в науке или учебе, их обязательно нужно указать, поскольку они станут вашим преимуществом. Красный диплом, публикации, курсы дополнительного образования, участие в СНО, конференциях, даже призовое место на школьной олимпиаде имеет значение, если ее предмет связан с темой магистерской программы. Что касается мотивационного письма, то само это словосочетание у нас мало кому знакомо. На Западе так называют документ, поясняющий, почему претендент выбрал именно тот курс, на который он подает заявку. По сути, это эссе объемом примерно в 500 слов, объясняющее приемной комиссии вашу заинтересованность предметом обучения. Необходимо описать ваши цели как специалиста, рассказать, чего вы ждете от программы и как планируете использовать полученные знания в будущем. Разумеется, и автобиография, и мотивационное письмо должны быть написаны на испанском или английском языке.

Некоторые вузы могут в дополнение к диплому потребовать справку о среднем балле из приложения к нему и даже отдельный документ с подтверждением, что вы действительно имеете степень, дающую право продолжать обучение в магистратуре. Наконец, вам в любом случае потребуется загранпаспорт и студенческая виза. Правила получения последней следует уточнять в испанском консульстве – университеты к подобной документации прямого отношения не имеют.

Важно помнить, что для каждой программы устанавливается свой срок подачи заявок, который необходимо выяснить заранее и обязательно в него уложиться. Общих принципов, определяющих конечную дату приема документов (application deadline), нет, для каждого курса она своя

Учитывая возможную волокиту, связанную с оформлением тех или иных бумаг, начинать готовить их стоит заблаговременно.

Обучение по переводу

Студенты российских вузов, проучившись несколько курсов на родине, могу перевестись на учебу в университеты Испании. Необходимо сдать языковой экзамен DELE (аналог TOEFL). Он проводится в мае и ноябре, регистрироваться на него нужно заранее, ждать готовый сертификат придется 5-7 месяцев. Далее, взять справку о незаконченном высшем образовании, в которой должен быть указан учебный план (перечень предметов с указанием количества часов по каждому, экзаменов, зачетов и полученные оценки). Все это переводится на испанский и заверяется у нотариуса. Если учебные планы российского и испанского университетов отличаются, то придется сдать академическую разницу.

Университеты Испании

Список лучших университетов Испании выглядит следующим образом:

  1. Университет Комплутенсе (Мадрид)
  2. Политехнический университет (Мадрид)
  3. Университет Севильи (Испания)
  4. Университет Гранады (Испания)
  5. Политехнический университет Каталонии (Барселона)
  6. Автономный университет Барселон
  7. Университет Барселоны.
  8. Университет Саламанка (Испания)
  9. Кадис университет (Испания).
  10. Аликанте университет (Испания).

В них, студенты могут обучаться по гуманитарным и техническим специальностям. Наряду с традиционными факультетами (филология, экономика, право, IT-технологии), существуют такие программы, как океанография, морское дело (университет Кадис), изящных искусств (университет Саламанка), изучение солнечной и атомной энергии, нанотехнологий (Политехнический университет в Мадриде).

Медицинских университетов в Испании «в чистом» виде нет, но в 49 государственных и 15 частных институтах Испании существуют медицинские факультеты. После окончания бакалавриата, выпускнику присваивается степень Grado en entermeria, которая дает право работать медсестрой (медбратом) в любой клинике мира. Для того, чтобы стать врачом, нужно закончить магистратуру и получить степень Master. Возможность заниматься научной деятельностью и преподавать получают студенты, прошедшие третий цикл обучения и защитившие диссертацию. Медицинское образование, полученное в Испании, считается одним из наилучших в Европе.

Отдельные программы бакалавриата

Программы университетов делятся на базовые, обязательные и по выбору. Количество кредитов и перечень предметов на усмотрение студентов прописаны в учебных планах. Это позволяет учащимся корректировать учебный процесс и набирать достаточную сумму баллов. Обучение в бакалавриате проводится в очной, заочной и смешанной формах.

Насчитывается более 3500 активных программ в области искусства, социальных и гуманитарных наук, инженерии и медицины. В направлении «Менеджмент, финансы и аудит» лучшим считается предложение Universidad Carlos III de Madrid. В направлении «Журналистика» лидирует Universidad de Navarra. Английский язык и испанскую филологию комфортно изучать по планам Universidad de Salamanca.


Университет Карлоса 3 в Мадриде.

Лучшие вузы Мадрида

Мадрид по версии QS «Лучшие студенческие города–2015» занимает вторую строчку рейтинга испанских городов и 39-ю в мире. Столица Испании является самым крупным городом королевства, а также крупнейшим в Европе финансовым, культурным и административным центром.  

Мадридский Автономный Университет – Universidad Autónoma de Madrid:

  • один из лучших государственных университетов страны. Основан в 1968 году одновременно с Автономным университетом Барселоны. На протяжении всей своей академической деятельности отличается высокими стандартами качества образования;
  • согласно рейтингу QS World University Ranking входит в топ-300 университетов мира, в категории естественных наук занимает 61-е место в мире, математический факультет входит в 75 лучших в мире;
  • юридический факультет считается одним из самых престижных в Испании;
  • по данным Thomson Reuters исследователей именно этого университета больше всего цитировали в научных публикациях за 2011 год;
  • отличается чрезвычайно активными студенческими сообществами.

Мадридский университет Комплутенсе – Universidad Complutense de Madrid:

  • один из крупнейших и старейших университетов Испании, основан в 1499 году;
  • среди выпускников вуза всемирно известные деятели культуры: Мигель де Сервантес, Франсиско Кеведо, Тирсо де Молина, Кальдерон де ла Барка, Лопе де Вега, а также семь Нобелевских лауреатов, члены Еврокомиссии, президенты Европарламента, Генеральный секретарь НАТО, Генеральный директор ЮНЕСКО и другие знаменитые люди;
  • на данный момент в стенах университета обучается более 86 000 студентов;
  • по мнению влиятельной испанской газеты El Mundo университет по праву считается самым престижным учебным заведением в Испании.

Мадридский университет имени Карлоса III – Universidad Carlos III de Madrid:

  • относительно молодой, активно развивающийся государственный университет, основан в 1989 году;
  • университет носит имя короля Испании Карлоса III, а данный факт обязывает быть лучшим из лучших;
  • факультет экономики входит в топ-50 в мире, а учебные программы по бизнес-администрированию, экономике и праву считаются лучшими в стране;
  • согласно рейтингу QS занимает 142-е место в Европе.

Университет Короля Хуана Карлоса – Universidad Rey Juan Carlos:

  • один из лучших молодых государственных университетов Мадрида, открыт в 1996 году;
  • располагает четырьмя современными кампусами;
  • предлагает широкий выбор программ: 64 программы бакалавриата, 44 программы двойного бакалавриата, 81 программу магистратуры.

Мадридский Политехнический Университет – Universidad Politécnica de Madrid:

  • государственный университет, открытый в 1971 году. Большинство школ и центров университета действовали еще в XVIII и XIX веках;
  • согласно ежегодному рейтингу газеты El Mundo университет является лучшим техническим вузом Испании;
  • большинство инженерных школ университета являются лучшими не только в Испании, но и в Европе;
  • университет предлагает огромный выбор двойных дипломов, выданных совместно с ведущими вузами мира.

Университет Европы — Мадрид / Валенсия (Universidad Europea)

Во время получения докторской степени в этом университете студентов будет постоянно контролировать известная команда профессоров, лекторов и международных специалистов, которые превратят обучающихся в специалиста в области медицины, не в последнюю очередь благодаря чрезвычайно продвинутой и практической подготовке в одном из самых современных университетов в Европе.

По окончании обучения студент приобретет экспертные знания, а также сможет активно применять их в областях стоматологических технологий и лечения зубов в своей профессиональной жизни. Все это благодаря более чем 1000 часам клинической подготовки в двух клиниках UEM, расположенных в центре Мадрида, где можно иметь прямой контакт с пациентами и заранее выполнять упражнения.

Благодаря высоким международным стандартам университета, студентам предоставляется возможность участвовать в международных специализированных конференциях и конгрессах самого высокого уровня.

Участие в этих мероприятиях дает им возможность, среди прочего, установить контакты с всемирно известными людьми и учреждениями в области одонтологии. Обучение длится 5 лет (10 семестров). Университет расположен в Мадриде, который является одним из самых оживленных городов Европы днем и ночью. Открытые и дружелюбные «madrileños», как называют жителей города, позволяют иностранным студентам быстро интегрироваться в город.

Кроме того, он имеет много прямых связей со всем миром. Мадрид обладает одной из лучших транспортных систем в мире: автобусные, железнодорожные и метро позволяют легко добраться до города и его окрестностей с частотой от 2 до 15 минут, с 6:00 до 2:00.

Ночное автобусное сообщение, усиленное в выходные дни, работает всю ночь с частотой от 15 до 30 минут. Для молодежи до 21 года действует дисконтная ежемесячная карта, а также скидки для студентов. Прием в Университет Европы (UEM) происходит после проверки способностей и последующего собеседования. Диплом университета признан в странах Европы и США.

Зачем получать высшее образование в Испании?

Диплом о высшем образовании испанского вуза действителен на всей территории Европейского союза, в Латинской Америке, а также в России, после того как в 2003 году Россия присоединилась к Болонскому процессу, системе создания единого общеевропейского образовательного пространства.
Все перечисленные нами университеты Испании имеют собственную биржу труда, что позволяет выпускникам избежать метаний в поисках работы и разочарований, вызванных несоответствием притязаний и возможностей.
Учеба в испанском университете позволяет студенту практически самостоятельно составлять свой учебный план, соизмеряя свои возможности и желания, учитывая вероятные изменения в процессе профессионального самоопределения и развития своей личности.
Получение высшего образования в Испании предоставляет прекрасную возможность изучить испанский и (или) английский языки на уровне носителей языка, не только зазубривая правила грамматики, но и в непосредственном и, что немаловажно, долгосрочном общении.
Ценовая политика испанских университетов при предлагаемом ими спектре возможностей и качестве образования является наиболее разумной по сравнению с британскими или даже российскими вузами.
Ну и конечно, нельзя не упомянуть знаменитый средиземноморский климат Испании. При отсутствии резкого перепада температур и обилии солнечных дней вы получите истинное наслаждение от пребывания в этой гостеприимной стране.. В заключение хотим добавить, что с каждым годом возрастает уровень требований, которые предъявляет нам сама жизнь и которым необходимо соответствовать, чтобы преуспеть

Космополитичность современного общества стирает границы между странами, что особенно заметно в Европе. Для среднестатистического европейца говорить более чем на двух языках, равно как и работать в другой стране, стало нормой. В то же время мы замечаем, как все большее число иностранных компаний успешно работает на российском рынке. В свете этих обстоятельств можно с уверенностью сказать, что получение высшего образования или стажировка в Европе расширяют круг профессиональных возможностей и способствуют активному личностному росту

В заключение хотим добавить, что с каждым годом возрастает уровень требований, которые предъявляет нам сама жизнь и которым необходимо соответствовать, чтобы преуспеть. Космополитичность современного общества стирает границы между странами, что особенно заметно в Европе. Для среднестатистического европейца говорить более чем на двух языках, равно как и работать в другой стране, стало нормой. В то же время мы замечаем, как все большее число иностранных компаний успешно работает на российском рынке. В свете этих обстоятельств можно с уверенностью сказать, что получение высшего образования или стажировка в Европе расширяют круг профессиональных возможностей и способствуют активному личностному росту.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector